From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this revalidation is not expected to be completed until 2015.
По расчетам, эта перепроверка будет завершена не ранее 2015 года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
a revalidation of this commitment will be a further step towards its progressive concretization.
Подтверждение этой приверженности станет еще одним шагом на пути к ее постепенной конкретизации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
revalidation of policemen in the reform of the interior ministry was held in march 2011.
Переаттестация милиционеров в рамках реформы МВД проходила с марта 2011 года.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- rules governing the revalidation of educational qualifications and equivalencies of 14 january 1969;
Нормативное положение от 14 января 1969 года о порядке присвоения званий и выдачи дипломов об образовании;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
results of validation studies may indicate that a change in the procedure is necessary, which may then require revalidation.
В то же время фармакопейные методики, по существу, не требуют валидации.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
once designed, each national programme is submitted to fiata for validation and then periodically for revalidation to ensure quality is maintained.
Каждая разработанная национальная программа должна быть утверждена ФИАТА и затем периодически переподтверждаться в целях поддержания ее качества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for filing application on revalidation of patent for selection achievement that was terminated in connection with nonpayment in the established terms a patent fee for maintaining patent in force
За подачу ходатайства о восстановлении действия патента на селекционное достижение, которое было прекращено в связи с неуплатой в установленные сроки патентной пошлины за поддержание патента в силе
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
such revalidation will be accorded if the circumstances that prompted the refugee to seek asylum persist and provided that the requirements and conditions indicated by the ministry have been complied with.
Такое продление предоставляется, если сохраняются обстоятельства, вызвавшие необходимость просить убежища в Мексике, и только при условии соблюдения всех требований и предписаний Управления миграционной службы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a working group on prison doctors has considered issues such as the recruitment and retention of doctors, their training and qualifications, and their continuing professional development and revalidation.
85. Рабочая группа по вопросам, связанным с деятельностью тюремных врачей, рассмотрела такие аспекты, как набор и удержание врачей, подготовка и квалификация врачей, продолжение их профессионального совершенствования и подтверждение квалификации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
following the revalidation of the caseload in the country in november 1997, the total number of somali refugees was found to be 242,156 located and assisted in eight refugee camps.
В ходе проведения в ноябре 1997 года повторного обследования находящихся в стране беженцев было установлено, что общее число сомалийских беженцев составляет 242 156 человек, размещенных и получающих помощь в восьми лагерях беженцев.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bis version 6.0.0 ensured meaningful failure login messages and suspension of login identification after three unsuccessful attempts, and required revalidation of a login password after three hours of idle time.
Версия 6.0.0 СБИ дает осмысленные подсказки при неудачной попытке входа и аннулирует вводимый идентификатор после трех неудачных попыток и требует заново ввести идентификатор и пароль, если пользователь не работает с системой в течение трех часов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this repatriation process has recently gained new momentum with the successful completion of an exercise involving the revalidation of ration cards in all somali refugee camps, which provides the basis for registration for voluntary repatriation and for related logistical aspects for actual organized return movements to begin as soon as possible.
Этот процесс репатриации в последнее время получил новый толчок в результате успешного завершения мероприятия по обновлению продовольственных карточек во всех сомалийских лагерях беженцев, что является основой для регистрации в целях добровольной репатриации и соответствующего материально-технического обеспечения для фактического организованного возвращения, которое начнется, как только позволят обстоятельства.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the main of them is medical certification of aviation specialists of 1, 2 and 3 classes which includes: revalidation of medical certificates, additional certification, suspension or change of the medical certificate.
Основной из них является медицинская сертификация авиационного персонала 1,2,3 класса, которая включает в себя: продление медицинского сертификата, дополнительная сертификация, приостановление действия или замена медицинского сертификата.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however, stalin did not want to take on trust intelligence, demanded its revalidation, accused intelligence officers and agents of incompetence and of all mortal sins, claimed it to be enemy’s disinformation and provocation.
Однако Сталин никак не хотел принимать на веру эти сведения, требовал их перепроверки, обвинял разведчиков в непрофессионализме и во всех смертных грехах, утверждал, что это вражеская дезинформация и провокация.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to facilitate the work of customs in this regard, it was proposed to complement lists of so-called "invalidated " tir carnets with the following data elements: date of invalidation, reason for invalidation, date of revalidation (if any and reason for that).
Для облегчения работы таможенных органов в этой связи было предложено дополнить списки так называемых "аннулированных " книжек МДП следующими элементами данных: дата аннулирования, основания для аннулирования, дата возобновления действительности (если это было сделано, и основания для этого).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting