From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
revenue
Выручка
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 8
Quality:
projects with net deferred revenue balance
Проекты с чистым остатком отложенных поступлений
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
balance of revenue
Баланс доходов
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
latin america: revenue, primary spending and primary balance, 1990-2009
Латинская Америка: доходы, первичные расходы и соотношение текущих доходов и расходов, 1990 - 2009 годы
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oil revenue will also have effects on the balance of payments and the monetary situation.
Кроме того, поступления от продажи нефти также оказывают влияние на платежный баланс и положение в валютно-кредитной области.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, project expenditures and revenue earned were understated for the projects affected by this balance.
В результате по тем проектам, к которым относится указанный остаток средств, были представлены заниженные данные о проектных расходах и поступлениях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the revenue-expenditure gap is financed from the balance of other resources carried over from previous years.
Разница между поступлениями и расходами финансируется за счет остатков прочих ресурсов, перенесенных с предыдущих лет.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allowing for any subsidies the revenue from all services provided by cff should bring the transport account into balance.
С учетом возможных компенсационных выплат средства, полученные за предоставляемые ФЖД услуги, должны позволить сбалансировать транспортный счет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
balance of revenues financing need before exceptional assistance
Потребности в финансировании без учета чрезвычайной помощи
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the main problem was trying to balance expenses and revenues.
Главной проблемой была неравномерность расходов и доходов.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses.
Сальдо средств по фондам представляют собой остаточные суммы поступлений и расходов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 6
Quality:
fund balances represent the accumulated residual value of revenue and expenses.
Сальдо фондов представляют собой накопленный остаток доходов и расходов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. this section presents the preliminary estimates for the year-end revenue and ending fund balance for unops (see annex).
6. В этом разделе представлены предварительные оценочные данные поступлений и остатков средств на конец года по ЮНОПС (см. приложение).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2004 projections of revenues, expenditures and changes in fund balance and projections for 2005 13
Поступления, расходы и изменения остатков средств
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a fair balance between costs and revenues is critical to the success of any business.
В основе успеха любого предприятия лежит оптимальное соотношение между расходами и выручкой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
farmers need a balance between costs and revenue to make it worthwhile for them to continue farming.
Фермеры должны сбалансировать расходы и доходы, без чего их дальнейшая работа потеряет смысл.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
general government budget fiscal balance (less privatization revenues), % of gdp
Общее сальдо консолидированного бюджета (без поступлений от приватизации) в % от ВВП
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it comprises revenue and expenditure projections, and the resulting cash balances for regular resources and other resources.
В их число входят прогнозы относительно поступлений и расходов, а также соответствующих им остатков наличных средств по линии регулярных ресурсов и прочих ресурсов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he underlined that developing countries should strike a balance between revenue generation and creating an enabling investment climate.
Он обратил особое внимание на то, что развивающимся странам следует добиваться баланса между получением доходов и созданием благоприятного инвестиционного климата.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- at least once a year audit of books and final account, especially regarding revenues, expenses and cash balance
По крайней мере один раз в год проводить аудит текущих счетов объединения, а также итогового годового счета, особенно что касается поступлений и расходов на наличными денежными средствами
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: