From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the system features functional and robust technology.
Установка состоит из функциональной и прочной техники.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
our objective is to develop robust technology for metal recycling for all applications.
Наша цель заключается в разработке надежных технологий для всех сфер вторичной переработки металлов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
improving the information technology base and capacity of environmental authorities will also be important.
8. Важное значение будут иметь также совершенствование базовой инфраструктуры информационной технологии и укрепление потенциала природоохранных органов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a robust technology transfer programme under the convention is required to catalyse the transition to low emission and climate resilient development.
2. Для ускорения перехода на устойчивую к изменению модель развития с низким уровнем выбросов необходима надежная программа передачи технологии в рамках Конвенции.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it noted that some aims sids have been able to strengthen the science and technology base of their economy.
Было отмечено, что некоторые малые островные развивающиеся государства бассейнов Атлантического и Индийского океанов, Средиземного и Южно-Китайского морей смогли добиться укрепления научно-технической базы своей экономики.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it noted that some aims sids have been able to strengthen their science and technology base of their economy.
Было отмечено, что некоторые малые островные развивающиеся государства бассейнов Атлантического и Индийского океанов, Средиземного и Южно-Китайского морей смогли добиться укрепления научно-технической базы своей экономики.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for most of the postwar period, advanced countries grew by expanding the knowledge and technology base of their economie
На протяжении большей части послевоенного периода передовые страны росли, благодаря расширению знаний и технологической базы своих стран
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for most of the postwar period, advanced countries grew by expanding the knowledge and technology base of their economies.
На протяжении большей части послевоенного периода передовые страны росли, благодаря расширению знаний и технологической базы своих стран.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
6. the new wave of e-banking, e-commerce and other members of the e-family overode this robust technology.
6. Однако на смену этой надежной технологии приходят стремительно развивающиеся технологии электронных банковских операций, электронной торговли и другие представители семейства электронных технологий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
47. the conference encourages iaea to further develop a robust, flexible, adaptive and cost-effective international technology base for advanced safeguards through cooperation among member states and with iaea.
47. Конференция призывает МАГАТЭ на основе сотрудничества между государствами -- членами и МАГАТЭ разработать надежную, гибкую, адаптивную и экономичную международную техническую базу для более совершенных гарантий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
and now we look forward to the increasing contributions that our unique technology base and uniquely positioned organization can make in the years and decades to come.
Наши идеи и разработки глубоко проникли в современную науку и технологии, а также стали символом технических новшеств для целого поколения людей. И теперь мы смотрим в будущее с ожиданием новых достижений нашей уникальной по возможностям компании в предстоящие годы и десятилетия.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a similar emphasis and commitment needs now to be given to science education, which is the starting point for building a sound technology base.
Такого же внимания и приверженности требует сейчас научное просвещение, которое является непременным условием создания надежной технической базы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15.93 one of the objectives of the department of trade and industry is to increase interaction between the science, engineering and technology base and business.
15.93 Одна из целей министерства торговли и промышленности состоит в расширении взаимных связей между научно-техническими учреждениями и промышленностью.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
17. among general policy instruments, some experts mentioned fdi liberalization and the strengthening of the national science and technology base, including research institutions.
17. Среди общих инструментов политики некоторые эксперты упомянули либерализацию ПИИ и укрепление национальной научно-технической базы, включая научно-исследовательские институты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the conference encourages states parties, within the framework of the iaea statute, to further develop a robust, flexible, adaptive and cost-effective international technology base for advanced safeguards through cooperation among member states and with iaea.
Конференция призывает государства-участники в рамках Устава МАГАТЭ и на основе сотрудничества между государствами-членами и с МАГАТЭ продолжить разработку надежной, гибкой, адаптивной и экономичной международной технической базы для более совершенных гарантий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
35. the above-mentioned experiment and other more common terrestrial applications suggest that the necessary technology base for drill development can be brought together in the russian mars 2001 mission.
35. Вышеупомянутый эксперимент и другие более привычные применения подобного оборудования в земных условиях указывают на необходимость разработки общей технической базы для изготовления бурового оборудования для российского проекта "Марс-2001 ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
providing political, technical and financial support to iaea to be able to meet effectively its responsibility to apply safeguards as required by article iii of the treaty, and to enhance the related technology base;
e) обеспечивать МАГАТЭ политическую, техническую и финансовую поддержку, с тем чтобы оно могло эффективно выполнять свои обязанности, связанные с применением гарантий, требуемых статьей iii Договора, и укреплять соответствующую технологическую базу;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, as part of the comprehensive strategy noted above, cbp is in the process of developing and securing robust technology to detect, deter, prevent, and combat the illegal trafficking and brokering of illicit chemical and biological weapons or their precursors.
К тому же в рамках упомянутой выше всеобъемлющей стратегии УТПО находится в процессе разработки и приобретения эффективной технологии для выявления, пресечения, предотвращения и противодействия незаконному обороту и посредничеству в отношении незаконного химического и биологического оружия и его прекурсоров.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
15. unido has established icm in close cooperation with the government of china and the china building materials academy to provide a springboard for new technologies and innovations in the area of new materials bridging the gap between market demand, industry needs in new technologies and the existing technology base.
15. ЮНИДО в тесном сотрудничестве с прави-тельством Китая и Китайской академией строитель-ных материалов создала МЦМ для содействия новым технологиям и нетрадиционным решениям в области производства новых материалов с целью устранения разрыва между рыночным спросом, потребностями промышленности в новых технологиях и существую-щей технологической базой.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: action 34: the conference encourages states parties, within the framework of the iaea statute, to further develop a robust, flexible, adaptive and cost-effective international technology base for advanced safeguards through cooperation among member states and with iaea.
:: Действие 34: Конференция призывает государства-участники в рамках Устава МАГАТЭ и на основе сотрудничества между государствамичленами и с МАГАТЭ продолжить разработку надежной, гибкой, адаптивной и экономичной международной технической базы для более совершенных гарантий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: