Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however, it had to be tried
Тем не менее, он должен был предстать перед судом
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
be tried by one's peers
1. к, в, на
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the perpetrators will be tried in 1996.
Судебный процесс по делам виновных состоится в 1996 году.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
executions right to be tried by a
Право на свободу от принуждения
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paul has been arrested and is to be tried
Его берут под стражу и собираются судить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in omsk, the disabled will be tried for extremism
В Омске инвалида будут судить за экстремизм
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
right to be tried within a reasonable time
Право на судебное разбирательство в разумные сроки
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in 1999, another judge ordered that they be tried.
В 1999 году еще один судья вынес решение о представлении их дела на рассмотрение суда.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) fugitives to be tried by the mechanism
d) Скрывающиеся от правосудия лица, которые будут подвергнуты преследованию механизмом
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the most senior officials have yet to be tried.
Однако лица, несущие наибольшую ответственность, еще не были преданы суду.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) to be tried without undue delay;
c) быть судимым без неоправданной задержки;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 10
Quality:
in @num@ another judge ordered that they be tried
В @num@ году еще один судья вынес решение о представлении их дела на рассмотрение суда
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) to be tried without undue delay; and
b) быть преданным суду без излишней задержки; и
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
through these goals following aims will be tried to reach:
рамках перечисленных задач, организация намерена достичь следующих целей:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2. right to be tried by a competent tribunal 62.50%
2. - Право на разбирательство компетентным судом .
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) the right to be tried without undue delay;
f) право предстать перед судом без неправомерной отсрочки;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"(1) no person shall be tried before any other court ...
"1) Никакое лицо не может быть судимо никаким другим судом ...
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
:: where jurisdiction has been expressly conferred upon the court or there has been express provision that the offence in question is one that may be tried summarily.
· когда суду были конкретно переданы соответствующие полномочия или когда есть все основания полагать, что данное дело может быть рассмотрено в суммарном порядке;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1999 the group took note of the situation of 116 members of the bubi tribe, in equatorial guinea, who had been tried summarily by a military court.
В 1999 году Группа рассмотрела дело, затрагивающее 116 членов племени "буби " в Экваториальной Гвинее, которые были осуждены военным судом в порядке упрощенного судопроизводства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they and 16 other persons were reportedly tried summarily in secret, without access to lawyers, and were sentenced to various prison terms in mid-december 1995.
В середине декабря 1995 года над ними и 16 другими лицами были тайно проведены судебные процессы по суммарной процедуре без предоставления доступа к адвокатам, и они были приговорены к различным срокам тюремного заключения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: