Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
English
sarcasm
Russian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
сарказм
Last Update: 2011-08-27 Usage Frequency: 6 Quality: Reference: Wikipedia
2 years sarcasm.
zeneiskolában.
Last Update: 2018-02-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
for her, it was sarcasm
Для нее это был сарказм
Last Update: 2020-11-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
l speak fluent sarcasm
Я свободно говорю с сарказмом
Last Update: 2023-08-11 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
old-benj responds with sarcasm
old-benj отреагировал с сарказмом
Last Update: 2020-11-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
bear road is sure... cute. /sarcasm
Медвежья дорога определенно...забавна /сарказм
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
the girl said so without sarcasm.
И это сейчас был не сарказм.
Last Update: 2019-11-17 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
he doesn't understand sarcasm
Он не понимает сарказма
she doesn't understand sarcasm.
Она не понимает сарказма.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
i wonder if the last one is sarcasm
Интересно, было ли последнее из них сарказмом
the sarcasm was entirely beside the point
Сарказм был совершенно лишним
but understanding sarcasm is still a problem.
Но понимание сарказма по-прежнему является проблемой.
i gave my thanks in answer to her sarcasm
Я поблагодарил ее, несмотря на её сарказм
mr. trump has used the sarcasm defense before
Трамп уже ранее использовал сарказм как оправдание
he refrains from sarcasm, mean jokes and exposures.
Он откажется от сарказма, глупых шуток и разоблачений.
israeli experts have developed software to detect sarcasm
Израильские специалисты разработали программное обеспечение для распознавания сарказма
hearing tora’s sarcasm, yurie raised her eyebrow
Услышав сарказм Торы, Джулия вскинула брови
dobrokhotov's letter is veritably dripping with sarcasm:
Письмо Доброхотова насквозь пропитано сарказмом:
it was spoken with equal parts sarcasm and self-derision
Произносилось это с равной долей сарказма и насмешки над собой
instead, the phrase gave rise to skepticism, sarcasm, and complaint
Даже напротив, данная фраза дала повод для скептицизма, сарказма и жалоб
Accurate text, documents and voice translation