From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i search for the target while looking aside
Я продолжила глядеть по сторонам
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i check each room carefully to search for the target study room
Я осторожно проверяю каждую комнату, в поисках библиотеки
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
when he pushed them, did they begin to search for the target?
Когда он их нажал, они стали искать цель?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this option required explicit emission totals for the base year and the target year.
Этот вариант требует четкого указания общего объема выбросов за базовый и на целевой годы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
final report to be completed in 2007 before the target year 2008
Заключительный доклад будет подготовлен в 2007, а не в 2008 году, как это предусматривалось ранее
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we are now midway towards 2015, the target year for their realization.
Сегодня мы на полпути к 2015 году, к которому эти цели должны быть достигнуты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it also sets the year 2005 as the target year for the conclusion of such negotiations.
Кроме того, 2005 год указывается в качестве срока окончания таких переговоров.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all means available to us should be mobilized towards the target year of 2015.
Необходимо мобилизовать все имеющиеся у нас средства для достижения этой цели к 2015 году.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
at secondary level, the number of students enrolled will increase to 1,847,112 in the target year.
* на уровне среднего образования численность учащихся возрастет до 1 847 112 к последнему году планируемого периода.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, the prospects for achieving the goals by the target year of 2015 remain positive and give reason for optimism.
Кроме того, перспективы достижения этих целей в установленный срок -- к 2015 году -- остаются хорошими и дают повод для оптимизма.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as the target year for achieving a significant decrease in the incidence of those crimes worldwide.
в качестве целевого года для достижения значительного уменьшения числа таких преступлений во всем мире.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
it was doing its utmost to ensure that myanmar was removed from the list of countries that used child soldiers much earlier than the target year.
Оно делает все возможное для обеспечения удаления Мьянмы из перечня стран, осуществляющих рекрутирование детей в солдаты гораздо раньше установленного для этого возраста.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the government is designing a new poverty reduction strategy for the period 2006 - 2015, which is the target year for achieving the mdgs.
В настоящее время правительство разрабатывает новую стратегию борьбы с бедностью на период 20062015 годов, поскольку именно к 2015 году должны быть выполнены поставленные в ЦРДТ задачи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as the target year for achieving a significant decrease in the incidence of illicit manufacturing of and trafficking in firearms worldwide.
в качестве целевого срока для достижения значительного уменьшения числа случаев незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия во всем мире.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
saint lucia has made substantial progress for example, toward achieving the millennium development goals as stipulated by the united nations by the target year 2015.
К примеру, Сент-Люсия добилась существенного прогресса в достижении Целей развития тысячелетия, сформулированных Организацией Объединенных Наций для достижения к 2015 году.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"reaffirming the goals and the target year for the achievement of the millennium development goals and the dakar framework for action,
вновь подтверждая задачи и сроки достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и выполнения Дакарских рамок действий,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
experts were aware of the target year of 2008 for the 10-year assessment of the follow-up to the twentieth special session of the general assembly.
25. Эксперты отметили, что 2008 год является целевым годом для оценки деятельности по выполнению решений двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи в течение десяти лет после ее завершения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the indicator-based assessment considers also the percentage to which the indicator would have reached the target value in the target year.
При оценке на основе показателей учитывается также процент гипотетического достижения конкретным показателем целевого значения в целевом году.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
environmental indicators values reported and derived for the emission ceiling in [the target year] [2020 ][2030] as given in annex ii
Значения экологических показателей, представленные и определенные для потолочного значения выбросов в [целевом] [2020] [2030] году, указываемого в приложении ii
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
25. as we approach the target year of 2015 for the achievement of the millennium development goals, there is an increased sense of urgency among the development community.
25. По мере приближения к 2015 году, в котором будут подводиться итоги работы по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в сообществе учреждений и организаций, занимающихся вопросами развития, усиливается осознание того, что до этого срока остается совсем не много времени.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: