From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the sebastocrator took leave of the emperor and went to the tent assigned to him.
Исаак покинул императора и удалился в предназначенную для него палатку.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently the emperor summoned john, the son of his brother, the sebastocrator, and sent him forth against bolcanus with a large force.
Тогда император призвал к себе Иоанна, сына своего брата, севастократора, и отправил его с изрядным войском против Вукана.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
by this news the sebastocrator was relieved of his suspicions and regained his former confidence, but was filled with anger against the persons who had been the first to denounce his son.
Севастократор отбросил всякие подозрения, подбодрил себя мужественными мыслями и, исполненный гнева против тех, кто первыми донесли на его сына, в сильном волнении явился к императору.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but in answer to his repeated questions they denied everything; then the sebastocrator isaac approached them and nodding to solomon said, " solomon, you know well the goodness of my brother, the emperor.
В это время выступает вперед севастократор Исаак и, обращаясь к Соломону, говорит: «Тебе хорошо известна доброта моего брата-императора.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting