Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my translation
Перевод
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
that begins my translation process.
Так начинается мой процесс перевода.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm not sure about my translation
Я не уверен в своём переводе
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
again, my translation is not entirely polished.
again, my translation is not entirely polished.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
16. adele - send my love
16. the Сhainsmokers - the one
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
my translation from the russian-speaking forum:
Из Америки, перевод:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i will send my beloved son;
Отправлю-ка я любимого сына своего;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i send my photo to my friend
te envio mi foto con mi amigo
Last Update: 2015-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have endeavored to do just that in my translation work even today
Папа умер вскоре после того , как вернулся в Удипи
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only send my support in silence
Я могу только тайком сказать ей о поддержке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i send my girls back to the quarters.
Я отправляю девушку на квартиру.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am going to send my son to college
Я собираюсь отправить сына в колледж
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from this day i will send my blessing on you.
а с того дня Я посылаю благословение.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which sites can i send my calendar to?
Какие сайты я могу отправить свой календарь, чтобы?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can i send my dragons to hunt for treasure?
Как отправить драконов за сокровищами?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i send my love to you and to everyone in the house
Люблю тебя и всю твою семью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
while answering hotaka, i send my sights towards tora
Отвечая Хотаке, я бросил взгляд в сторону Торы
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don’t think i’ll send my son to the army
И сына в армию я не думаю отправлять
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll send my nanobots around so that they can search too
Я пошлю наноботы, пусть они тоже поищут
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to go to school, get a job, send my kids to lesson
Мне надо получить образование, найти работу, обеспечить образование детям
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: