From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shall be deemed to be usd 1,000 with respect of
считается установленным в размере 1 000 долларов США в отношении...
Last Update: 2018-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
shall be deemed to be illegal traffic.
а) были возвращены назад экспортером или производителем либо, при необходимости, самим государством экспорта на свою территорию, или если это практически не нецелесообразно,
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
such conducts shall be deemed to be discrimination.
Такое поведение считается дискриминацией.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this requirement shall be deemed to be met when:
Это требование считается выполненным, если:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- part two shall be deemed to be part three.
- часть вторую считать частью третьей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this requirement shall be deemed to be satisfied if:
Это требование считается выполненным, если:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
otherwise the delivery shall be deemed to be accepted.
В противном случае поставка считается принятой заказчиком.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the minimum requirements shall be deemed to be met when:
Минимальные требования считаются выполненными, если:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
thereupon the carriage shall be deemed to be at an end.
После этой выгрузки перевозка считается законченной.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 10
Quality:
(3) the payment of an invoice shall not be deemed to be a waiver of the right to give notification of a defect in the goods invoiced.
(3) Оплата счета не должна рассматриваться как отказ от права выслать уведомление о дефектах, обнаруженных у товаров, за которые был выставлен счет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
stairways they shall be deemed to be safely negotiable so when:
Трапы Они являются безопасными в том случае, если:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
be deemed to be excessively injurious
которые могут считаться наносящими
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:
weapons which may be deemed to be
КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ НАНОСЯЩИМИ
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 12
Quality:
5. a new-born infant found abandoned in malta shall be deemed to be a citizen of malta.
5. Новорожденный младенец, найденный оставленным на Мальте, считается гражданином Мальты.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) the subcommittee shall be deemed to be represented by its delegation.
d) предполагается, что Подкомитет будет представлять его делегация.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no judicial proceeding by a party relating to the subject matter of the arbitration shall be deemed a waiver of the party’s right to arbitrate.
Никакое судебное разбирательство одной из сторон, связанное с предметом арбитражного не должно рассматриваться как отказ от права участника на арбитраж.
Last Update: 2013-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
any failure by stratasys to exercise any of its rights hereunder will not constitute a waiver of such right.
Никакой случай неосуществления со стороны компании stratasys какого-либо из ее прав согласно настоящему документу, не будет являться отказом от такого права.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in other cases, goods in or on such a transport unit shall be deemed to be a separate load unit.
В других случаях грузы, находящиеся в или на таком приспособлении, рассматриваются в качестве одной единицы отгрузки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the failure of ab to exercise or enforce any right or provision of the terms and conditions shall not constitute a waiver of such right or condition.
Неспособность АВ исполнить или воплотить любое право или пункт Условий и положений не является основанием для отказа в этом праве или положении.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consequently, the normal duration of such rights shall be deemed to be automatically extended in finland for a further term corresponding to the period so excluded.
Поэтому нормальная продолжительность таких прав должна считаться автоматически продленной в Финляндии на дальнейший срок, соответствующий исключенному таким образом периоду.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: