From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lin shangzhen*
Лин Шангжен*
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lin shangzhen china
Линь Шанчжэнь Китай
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
lin shangzhen** china
Лин Шангжен**
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
lin shangzhen born: shanghai, china, 1930
Место и дата рождения: Шанхай, Китай, 1930 год.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salma khan (bangladesh) lin shangzhen (china)
Салма Кхан (Бангладеш) Линь Шанчжэнь (Китай)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
33. ms. lin shangzhen extended her deepest sympathies to all the women of the former yugoslavia for the suffering they had experienced as a result of the war.
33. Г-жа ЛИНЬ Шанчжэнь заявляет, что она испытывает глубочайшее сострадание ко всем женщинам бывшей Югославии в связи с теми лишениями, которые они терпят в результате войны.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11. ms. lin shangzhen commended the government on its efforts to identify and amend legislation that was oppressive to women and to introduce legislation to combat customary practices such as female genital mutilation.
11. Гжа Линь Шанчжэнь дает высокую оценку деятельности правительства по выявлению и изменению положений законодательства, носящих дискриминационный характер в отношении женщин, а также введению в действие законодательных норм, направленных на борьбу с различными формами традиционной практики, такой, например, как проведение калечащих операций на женских половых органах.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ms. lin shangzhen welcomed the fact that the mauritian government had not reduced the resources allocated to the ministry for women's rights and family welfare, even at a time of recession and structural adjustment.
50. Г-жа ЛИНЬ Шанчжэнь приветствует то обстоятельство, что маврикийское правительство не уменьшило объем ресурсов, выделяемое Министерству по правам женщин и семейного благополучия, даже в период экономического спада и структурной перестройки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
46. ms. lin shangzhen said that, in view of the crucial importance of the matter and the concerns raised by a number of committee members, further consideration should be given to it before a final decision was taken.
46. Г-жа ЛИНЬ Чжанчжэнь говорит, что, учитывая исключительно важное значение этого вопроса и озабоченность, высказанную рядом членов Комитета, необходимо продолжить рассмотрение этого вопроса до выработки окончательного решения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ms. lin shangzhen, noting that the commission on the status of women had adopted a resolution on discrimination against women within the united nations system, said that she supported ms. bernard's proposal.
34. Г-жа ЛИНЬ Шанчжэнь, отмечая, что Комиссия по положению женщин приняла резолюцию по вопросу о дискриминации в отношении женщин в системе Организации Объединенных Наций, говорит, что она поддерживает предложение г-жи Бернар.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
21. working group i was composed of the following members of the committee: ayse feride acar, emna aouij, desiree bernard, silvia cartwright, ivanka corti, yolanda ferrer gómez, aída gonzález, aurora javate de dios, salma khan, yung-chung kim, lin shangzhen, ahoua ouedraogo, anne lise ryel, ginko sato, carmel shalev and kongit sinegiorgis.
21. В состав Рабочей группы i вошли следующие члены Комитета: Айсе Фериде Акар, Эмна Ауидж, Дезире Бернард, Сильвия Картрайт, Иванка Корти, Йоланда Феррер Гомес, Аида Гонсалес, Аурора Хавате де Диос, Сальма Хан, Ким Ён Чунг, Линь Шанчжэнь, Ауа Уэдраого, Анна Лиз Риель, Джинко Сато, Кармель Шалев, и Конгит Синегиоргис.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: