Results for shareholders? reserve power translation from English to Russian

English

Translate

shareholders? reserve power

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

whether it is necessary reserve power supply .

Russian

Необходимо ли резервное энергоснабжение.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

process and reserve power systems and steel structures

Russian

Системы для производственных процессов

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indicators suggest a lack of reserve power for further reset attempt

Russian

Согласно показаниям датчиков, на дальнейшие попытки перезапуска не хватит энергии

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the reserve power line form the polytechnic was in german hands and had also been disrupted.

Russian

Прекратили также резервную воздушную линию электропередачи из Политехнического института, которая попала немцам в руки.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the system can store images for up to 30 days and has 30 minutes of reserve power.

Russian

Система может хранить изображение до 30 дней и обеспечена резервным питанием на 30 минут;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your car is quick and far more responsive, with lots of reserve power available for immediate use.

Russian

Ваш автомобиль быстр и далеко более отзывчив, с сериями силы запаса имеющимися для немедленной пользы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also has reserve power that allows it to run without a direct electrical supply for 24 hours.

Russian

Она также снабжена резервным источником питания, позволяющим работать автономно в течение 24 часов;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hydroelectric and natural gas plants are common choices for this type of reserve power (awea 2008).

Russian

ГЭС и электростанции на природном газе являются обычным выбором для такого рода резервной мощности (awea 2008).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it his excellency the governor with his reserve powers?

Russian

Или это Его Превосходительство губернатор с его ограниченными полномочиями?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the company provided reserve power supply schemes, which enable to engage twenty four diesel power stations.

Russian

Предусмотрены резервные схемы электроснабжения, включающие возможность задействовать двадцать четыре дизельных электростанции.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the proposal is for a reserve power only usable in exceptional circumstances, on a temporary basis, and subject to parliamentary and judicial safeguards.

Russian

Это предложение направлено на то, чтобы данное резервное полномочие использовалось только в исключительных обстоятельствах, на временной основе и при наличии парламентских и судебных гарантий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this reserve power will only be used in exceptional circumstances, on a temporary basis, and subject to a parliamentary debate and stringent judicial safeguards.

Russian

Эта возможность будет использоваться только в исключительных обстоятельствах, на временной основе, после обсуждения в парламенте и при условии соблюдения строгих судебных гарантий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee was told at that time that those reserve powers had never been used, nor were they likely to be.

Russian

Тогда Комитету заявляли, что эти резервные полномочия никогда не использовались и вряд ли когда-либо будут использованы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that situation, with a colonial constitution where ultimately there are reserve powers which enable the administering power to impose its will, it is still, in theory, possible that such powers might be exercised.

Russian

В ситуации, когда действует колониальная конституция, предусматривающая резервные полномочия в качестве исключительного средства, что дает управляющей державе право навязывать свою волю, теоретически все еще существует возможность того, что такие полномочия могут быть использованы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for when something or someone threatens the taoist (interfering with him), he "rises to action" using the reserve power accumulated by not interfering with others.

Russian

Когда кто-то или что-то угрожает даосу и его близким (вмешательство с ним), он восходит к действию, используя резерв мощности накопленный не вмешательством с другими.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in societies which value individual freedoms and rights such an exercise by government of its reserve powers would only be effected under the law and accompanied with proper systems of financial compensation.

Russian

В обществах, в которых высоко ценятся личные свободы и права, правительство пользуется этим оставленным за собой правом лишь на основе закона с обеспечением надлежащей финансовой компенсации.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an aspect of the constitutional relationship with the united kingdom on which members of this committee focused in the 1960s in parallel to their concern about the military presence was the question of the reserve powers of the military governor of gibraltar.

Russian

Одним из аспектов конституционных отношений с Соединенным Королевством, на котором члены этого Комитета сосредоточивали внимание в 60х годах наряду с вопросом военного присутствия, был вопрос о резервных полномочиях военного губернатора Гибралтара.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the use of the reserve powers is unthinkable, and i cannot for one moment imagine that the government of the united kingdom would even attempt to impose decisions in any area on a democratically elected government of the people of gibraltar.

Russian

Использование резервных полномочий недопустимо, и я не могу ни на минуту представить, что правительство Соединенного Королевства предпримет даже попытку навязать решения в какой-либо сфере правительству, демократически избранному народом Гибралтара.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, the order stipulates that the british crown reserves power, with the advice of the privy council, to make laws for the peace, order and good government of anguilla.

Russian

Вместе с тем в Указе предусматривается, что британская корона оставляет за собой полномочия принимать, в консультации с Тайным советом, законы, касающиеся мира, порядка и надлежащего управления на Ангилье.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(999.7) 91:6.4 prayer, even as a purely human practice, a dialogue with one’s alter ego, constitutes a technique of the most efficient approach to the realization of those reserve powers of human nature which are stored and conserved in the unconscious realms of the human mind.

Russian

(999.7) 91:6.4 Молитва – даже как чисто человеческая практика, диалог со вторым «я» – является методом наиболее эффективного пробуждения тех скрытых сил человека, которые заложены в человеческом разуме и хранятся в области подсознания.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,166,813,860 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK