Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
well, she was born from her mother
и кто родил твою мать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
she is half hungarian from her mother's side.
Она на половину венгерского происхождения-по матери.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
she wanted to take kanae but that meant separating her from her mother
Она хотела бы забрать Канаэ, но это означало разлучить её с матерью
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mary is very different from her mother
Мэри очень не похожа на мать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition , her father , an alcoholic , separated from her mother
Кроме того , её отец , алкоголик , разошелся с её матерью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and kitty really did hide her new views and feelings from her mother.
Действительно, Кити таила от матери свои новые взгляды и чувства.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
she said that "stranger" was written from her mother's perspective.
Она сказала, что "stranger" была написана с точки зрения ее матери.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on thursday nights my wife and i play a game of cards, and on sundays she reads me her weekly letter from her mother
В четверг вечером, моя жена и я играем в карточные игры , а по воскресеньям она читает мне еженедельное письмо от своей матери
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
once queen, she banned him from her presence, but he remained in her mother's household.
Став королевой, Виктория запретила ему присутствовать при её дворе, но он остался в доме её матери.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for nancy pressure to have an abortion came from her mother as well as other relative
А Ненси испытала принуждение сделать аборт не только от своей матери , но и от других родственников
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
portman said she had always had a fascination with the older generation and drew inspiration for the character from her own grandmother.
Как сказала Натали, она всегда восхищалась старшим поколением и черпала вдохновение для образа пожилой героини своего фильма у своей собственной бабушки.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a friend whose father is muslim and her mother is christian, and her father is separated from her mother.
У меня есть подруга, отец которой мусульманин, а мама – христианка.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
having learned them from her mother or the shepherd , the mother ewe passes these on to the female lamb
А когда овца подрастет , она передаст эти знания своим детенышам - ярочкам
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from her memories, her father didn't create any more heirs since he was satisfied with her and her mother
По её воспоминаниям, отец больше не имел наследников, так как был доволен ею и её матерью
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a daughter also has the right to combine her pension with her entitlement from her mother's or her father's pension or both pensions.
Дочь также имеет право присоединять к своей пенсии положенные ей выплаты из пенсии своей матери или пенсии своего отца или же из пенсий их обоих.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition to resisting pressure from her mother to continue as a prostitute , maria had to put up a strong fight to stop abusing drug
Марии приходилось не только противостоять давлению своей матери , настаивавшей , чтобы дочь продолжала заниматься проституцией , но и бороться со своим пристрастием к наркотикам
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from her mother, however, she had inherited an angelic face, alabaster white skin, blue eyes, and a cascade of golden hair.
От матери она унаследовала ангельское выражение лица, алебастровую белизну кожи, голубые глаза и каскад золотых волос.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the problem is that to allow unmarried daughters to “register” would bring other problems – eg she would then be unable to marry without losing her inheritance rights from her mother.
Проблема заключается в том, что регистрация такого союза незамужней дочерью вызвала бы другие проблемы — например, она не смогла бы выйти замуж, не потеряв права на наследство своей матери.
3.13 the proposed forced removal of jessica from her mother and brother would amount to arbitrary interference with her family and home, in violation of article 17 of the covenant.
3.13 Предлагаемое насильственное разлучение Джессики с матерью и братом было бы равноценно произвольному вмешательству в ее семейную и личную жизнь в нарушение статьи 17 Пакта.