Results for sidestepped translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

sidestepped

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

he sidestepped the question

Russian

Он обошёл вопрос

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dashing towards the boss, she sidestepped his slash

Russian

Бросившись к боссу, она уклонилась от его удара

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pivoting on her foot, she sidestepped away from the first fireball

Russian

Повернувшись на одной ноге, она уклонилась от первого огненного шара

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many of us have thus sidestepped, and continue to sidestep, our identity.

Russian

Многие из нас, таким образом, шли и продолжают идти чужим путем, забывая о своей самобытности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless, the role of government cannot be sidestepped, nor should it be.

Russian

Тем не менее роль правительства не может игнорироваться, более того — этого нельзя делать.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 2004, he sidestepped into formula bmw uk with team swr and achieved one race win.

Russian

В 2004 он перешел в Формулу-БМВ в команду swr и заработал одну победу.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besides burying the draft constitution, it has largely sidestepped the budget issue.

Russian

Мало того, что был провален проект конституции ЕС, но в стороне осталась и проблема бюджета.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with much noise and commotion, the european union has sidestepped catastrophe – but only just

Russian

С большим шумом и суматохой Европейский Союз избежал катастрофы, но лишь чудом

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

jstor, and their parent company, ithaka, also sidestepped requests to talk with this film

Russian

jstor, и их материнская компания, Итака, также обошел запросы, чтобы говорить с этим фильмом

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in his confirmation hearings, kavanaugh sidestepped questions on whether he would overturn certain supreme court decision

Russian

На слушаниях по его утверждению Кавано избегал вопросов о том, будет ли он отменять некоторые решения Верховного суда

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

37. although many outstanding issues on the substance of terrorism remained, they could no longer be sidestepped.

Russian

37. Хотя многие вопросы, касающиеся сущности терроризма, остаются неразрешенными, более их нельзя оставлять в стороне.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in their replies the state authorities sidestepped the specific questions on the case or said that they knew about it only from the media.

Russian

В ответах государственных органов отсутствовала конкретная информация по данном делу или указывалось, что они черпают сведения о нем только из средств массовой информации.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

questions about her record have been sidestepped; her inexperience is lauded as a virtue; any criticism is dismissed as sexism

Russian

Вопросы о её небезоблачном прошлом отложены в сторону; её неопытность оценивается как достоинство; любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

questions about her record have been sidestepped; her inexperience is lauded as a virtue; any criticism is dismissed as sexism.

Russian

Вопросы о ее небезоблачном прошлом отложены в сторону; ее неопытность оценивается как достоинство; любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, when they sidestepped the authority of the security council, peacekeeping operations were liable to become a foreign policy tool in the hands of some powers.

Russian

Кроме того, при игнорировании полномочий Совета Безопасности операции по поддержанию мира могут стать инструментом внешней политики некоторых держав.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a number of delegations had raised the thorny issue of intelligence, an issue the department had perhaps sidestepped in the past at the expense of human life and the effectiveness of operations.

Russian

Несколько делегаций затронули острый вопрос сбора информации, вопрос который Департамент в прошлом, пожалуй, обходил вниманием, за что приходилось расплачиваться ценой человеческих жизней и снижением эффективности операций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

initially , penn sidestepped the issue by appointing non - quaker deputies to be , as he put it , “ stiff with our neighbours upon occasion

Russian

В самом начале , предвидев подобные трудности , Пенн решил назначать на должность своих заместителей не - квакеров , чтобы , как он говорил , « при случае они могли проявить твердость по отношению к соседям

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that objection could not be sidestepped by referring to the "international community ", which had a political reality, but legally was an indeterminate entity.

Russian

Выдвигаемое возражение нельзя игнорировать ссылкой на "международное сообщество ", которое, хотя и представляет собой политическую реальность, с правовой точки зрения является неопределенным образованием.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

198. the panel is concerned that the upward trend in private use permits poses the risk that reforms put in place to promote transparency of forest revenues and sustainability and equity of forest management and to maximize return to the liberian people from resource use will be sidestepped.

Russian

198. Группа обеспокоена тем, что тенденция к увеличению числа разрешений на частное использование вызывает риск того, что будут предприниматься попытки обойти реформы, проводимые в целях обеспечения транспарентности поступлений от лесохозяйственной деятельности и устойчивого и справедливого лесопользования и получения максимальной отдачи от использования ресурсов для населения Либерии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in her view, that objection could not be sidestepped by referring to the "international community ", which had a political reality, but legally was an indeterminate entity.

Russian

По ее мнению, это возражение невозможно обойти посредством указания "на международное сообщество ", которое является политической реальностью, но с юридической точки зрения представляет собой неопределенное образование.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,339,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK