Results for smacking translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

lip smacking

Russian

Дистония

Last Update: 2013-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it is lip-smacking.

Russian

Это губы чмокает.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he said while smacking his hand on my lost house :-)!

Russian

Он сказал, в то время как порка руку на мою пропавшую дома :-)!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but there was also a nose, blinking eyes, and smacking lips.

Russian

Но были тоже нос, косившие глаза и чмокающие губы.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

smacking both paul and trace on the back of the head, jonas smiled apologetically

Russian

Хлопнув Пола и Трейса по затылку, Джонас виновато улыбнулся

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

programmes promoting alternatives to smacking have formed part of government child abuse prevention activities since 1995.

Russian

306. С 1995 года программы по поощрению альтернатив рукоприкладству входят в качестве составной части в осуществляемую правительством деятельность по предупреждению жестокого обращения с детьми.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it had found no evidence of parents being subjected to unnecessary state intervention for lightly smacking children.

Russian

Оно не нашло фактических данных о случаях, когда родители подвергались излишнему вмешательству со стороны государства за легкий шлепок ребенка.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the scottish government had no wish to criminalize parents for lightly smacking their child and legislation clearly outlined what was unacceptable punishment.

Russian

Правительство Шотландии не желает вводить уголовную ответственность для родителей за легкий шлепок ребенку, а в законодательстве четко установлено, какие виды наказания являются неприемлемыми.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the horse sank into the ground up to its pasterns and drew each foot out of the half-thawed earth with a smacking noise.

Russian

Лошадь вязла по ступицу, и каждая нога ее чмокала, вырываясь из полуоттаявшей земли.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

have you not seen the way she looks after yin, attie and lisandra?" silvia replied while gently smacking his back

Russian

Разве ты не видел, как она ухаживает за Инь, Атти и Лисандрой? - Ответила Сильвия, нежно похлопав его по спине

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a specific campaign was launched in 1998 with the aim of raising awareness of the alternatives to smacking, and encouraging parents and caregivers to think about using them.

Russian

В 1998 году началось осуществление конкретной кампании, имеющей своей целью повышение информированности об альтернативах порке и поощрение родителей и лиц, обеспечивающих уход, задумываться о возможности их использования.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

initiatives include the everyday communities programme, the alternatives to smacking campaign, and skip: strategies with kids - information for parents.

Russian

304. В число этих инициатив входят такие, как программа повседневной общинной деятельности, кампания "Альтернативы рукоприкладству " и "СДИР: Стратегии в отношении детей информация для родителей ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he wrote up some fancy math showing that his theory predicted this motion almost perfectly and everyone had to conceive that yes, tiny discrete bits of matter were indeed smacking into the pollen and thus molecules and by extension atoms must exist

Russian

Он записал несколько выражений, показывающих, что его теория лучше всего описывает это движение, и каждый убедился, что мельчайшие отдельные частицы вещества сталкиваются с пыльцой, а значит, молекулы, равно как и атомы, должны существовать

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it was a mystery for a long time, until @num@ when einstein theorised that this phenomenon was caused by as yet unproven atomic particles actually smacking into the grains of pollen

Russian

Долгое время это было загадкой, пока в @num@ году Эйнштейн не предположил, что это явление было вызвано ещё не доказанными атомными частицами, сталкивающимися с частичками пыльцы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this may ease titan killing, for example it does not need to choose between smacking the nape or grabbing it when a player is standing there. however, the added randomization may cause a bit more lag during titan generation at the beginning of the round.

Russian

this may ease titan killing, for example it does not need to choose between smacking the nape or grabbing it when a player is standing there. however, the added randomization may cause a bit more lag during titan generation at the beginning of the round.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

here, rembrandt follows a familiar dutch convention: using the biblical scene as pretext, he ostensibly condemns the sins of the flesh - while evoking them in lip-smacking detail

Russian

Рембрандт следует голландской традиции : под покровом библейской сцены и нравственного отрицания удовольствий, их представление на картине детально смакуется

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

most involves hitting ( "smacking ", "slapping ", "spanking ") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc.

Russian

В большинстве случаев предполагается нанесение детям ударов ( "порка ", "отшлепывание ", "трепка ") рукой или каким-либо предметом (кнутом, палкой, ремнем, туфлей, деревянной ложкой и т.д.).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,411,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK