Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
said he, 'so let it be between me and thee.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
remove the egg and let it cool in ice water.
Затем вынуть яйцо и опустить в ледяную воду для остывания.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2. put it on to heat and let it cook through.
2. Поставить на огонь и варить до готовности.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
feel it in your heart and let it speak to your soul.
ПОЧУВСТВУЙТЕ это в своих сердцах и пусть это говорит с вашей душой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and let it be broken open at the wings, but not cut in two;
И пусть надрежет ее в крыльях ее, но не отделит,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
riki took a deep breath and let it out, and then passed the bottle around
Рики глубоко вдохнул, выдохнул и передал бутылку дальше
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
i took a long breath and let it out
Я глубоко вздохнул и выдохнул
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
turn the tape around up, stand up and let it drop
Переверни лёнту, выпрямись и спусти её вниз
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i could have just told him off and let it go
Я мог бы просто отчитать его и отпустить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
17 and he loved cursing; so let it come unto him. and he delighted not in blessing; and let it be far from him.
17 возлюбил проклятие, --оно и придет на него; не восхотел благословения, --оно и удалится от него;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sid held his breath and let it out, repeatedly licking his smarting lip
Сид задержал дыхание и выдохнул, постоянно облизывая губы
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
"as the deities wish, venerable sir, so let it be."
"yathā, bhante, devatāna.m adhippāyo, tathā hotū"ti.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we then cover the mixture and let it simmer for a few minute
Затем можно накрыть все крышкой и дать потушиться несколько минут на медленном огне
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
3. remove from the oven and let it stand for a moment.
3. Вынуть из духовки и дать постоять.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
let it go in the water and see how well it would work, so let some rope out, and hope it's going to work, and it worked okay, but we still have a long way
А потом дать ей свободу в воде и посмотреть насколько хорошо она работает. В общем, отдать концы и надеяться, что всё получится, и всё получилось отлично, но впереди нас ждал долгий путь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cover the whole mixture and let it simmer for about 3 to 4 minutes.
Покройте всю смесь и воспрепятствуйте ей simmer на около от 3 до 4 минуты.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if so , be assured that jehovah will continue to support and bless you in this privileged activity if you always trust in his word and let it light your roadway
Если да , то не сомневайся , что он и впредь будет твоей поддержкой и благословит твое служение . Только неизменно уповай на его слово
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and let it publish a report so that people can take a look at it and see, how does it perceive this movement?
И пусть оно опубликует доклад, чтобы его посмотрели люди: как оно относится к этому движению?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so then they began to systematically try to destroy it. contrary to my discussion with their foreign minister, who said we have nothing to hide, i said if you have nothing to hide, then let the inspectors in today and let it be unrestricted.
Сирийский министр иностранных дел сказал мне, что им нечего скрывать, а я ответил, что если вам нечего скрывать, то пропустите инспекторов к месту событий сегодня же и предоставьте им полную свободу действий.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
can we agree to the formation of the bureau earlier than we are doing now so that we can have it in advance and let its members prepare themselves for this session?
Сможем ли мы договориться о формировании состава Бюро раньше, чем это происходит в настоящее время, и сделать это заранее, с тем чтобы его члены могли лучше подготовиться к нынешней сессии?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: