Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valid+thru
действительны через
Last Update: 2014-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
valid passport
Действительный паспорт
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
valid bacteriostatic.
Действует бактериостатически.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
valid until:
Действителен до:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
valid until: ...
действительно до: ...
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"valid object"
"valid object"
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
print 'valid' ;
"\n" ;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
valid votes: 52
Число бюллетеней, признанных действительными: 52
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solely/independently authorised
обладающий исключительным/независимым правом
Last Update: 2017-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
operation on diesel solely
Работа только на дизельном топливе
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
solely vs. independently authorised
наделен исключительными/независимыми полномочиями
Last Update: 2017-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* supplied solely by advertisers.
* Материалы предоставляются заказчиком.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(6) interpretation of "solely ";
6) толкования понятия "исключительно ";
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
control system: solely pneumatic
Система управления: исключительно пневматический
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these are solely collective rights.
Эти права являются исключительно коллективными правами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solely только, единственно independently независимо
Деловое и часное письмо. устройство на работу.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hire staff based solely on merit;
наем персонала должен производиться исключительно на основе профессиональных качеств претендентов;
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: