Results for sovereignly translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

sovereignly

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

he sovereignly performs all that belongs to the establishment of the covenant.

Russian

Завет является Божьим. Он суверенно исполняет все, относящееся к его утверждению.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god sovereignly accomplishes his salvation in the lives of individuals and in entire nations.

Russian

Бог в Своем верховном праве осуществляет спасение отдельных людей и целых народов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the other is the reigning lord who wills what he pleases and sovereignly accomplishes all that he wills.

Russian

Другой есть Владыка Господь, Который желает по Своему благоволению и исполняет все что изволил.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is true: god has freely, eternally, sovereignly determined that his people will enter into glory.

Russian

Истина же в том, что Бог свободно, вечно, суверенно определил, что Его народ войдет в небесную славу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

problematic in that it could restrict individual states' freedom sovereignly to assess the events jeopardizing their supreme interests.

Russian

проблематичным - потому, что оно могло бы ограничить свободу каждого государства производить суверенную оценку событий, затрагивающих его высшие интересы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nonetheless, the state will sovereignly consider the possibility of becoming a party to the international convention for the protection of all persons from enforced disappearance.

Russian

Тем не менее государство суверенно рассмотрит возможность того, чтобы стать стороной Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. for three years, the government of the republic of burundi has freely and sovereignly opted for inclusive dialogue as a means of settling the burundian conflict.

Russian

1. Три года назад правительство Республики Бурунди, действуя независимо и самостоятельно, приняло решение начать диалог с участием всех сторон в качестве способа урегулирования бурундийского конфликта.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nor can one accept that the select club should decree in a totalitarian way the political and juridical order of the peoples, without even asking who we are, where we are coming from and what we rely upon to go where we sovereignly wish.

Russian

Нельзя примириться и с тем, что члены клуба избранных, используя тоталитарные методы, пытаются предписывать людям, каким должен быть их политический и правовой порядок, даже не удосужившись поинтересоваться, кто мы такие, откуда мы и чем мы руководствуемся, принимая решение идти туда, куда мы сами хотим.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11. those who promote such aggression as a means of bringing an end to the process of revolutionary transformations sovereignly undertaken by the cuban people have continued to fabricate, one after another, successive and false pretexts to promote their plans.

Russian

11. Те, кто стремится посредством агрессии положить конец процессу революционных преобразований, суверенно предпринятому кубинским народом, фабрикуют один за другим фальшивые предлоги, чтобы дать толчок своим планам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cuban government expresses its full support to the bolivarian and chavista revolution and calls for the broadest international solidarity, convinced that the venezuelan people will defend its irreversible achievements, the legacy of hugo chávez frías and the government that it freely and sovereignly elected, headed by president maduro.

Russian

Кубинское правительство выражает полную поддержку Боливарианской революции, вдохновленной Чавесом, и призывает к самой широкой международной солидарности, с убежденностью, что венесуэльский народ сумеет защитить свои необратимые завоевания, заветы президента Уго Чавеса и возглавляемое президентом Мадуро правительство, суверенно и свободно избранное народом.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

135.45 continue the patterns that it has legitimately and sovereignly marked out for its democratic course and good governance, with the effective implementation of the culture of acknowledging and respecting each and every one of the human rights in the idiosyncratic customs of the societies and cultures that compose the mosaic of the state of equatorial guinea (viet nam);

Russian

135.45 продолжать закреплять те модели, которые были созданы государством легитимным и суверенным образом, в целях обеспечения демократического курса и благого управления и эффективно формировать культуру признания и уважения всех без исключения прав человека в соответствии с уникальными традициями обществ и культур, являющихся неотъемлемой частью государства Экваториальная Гвинея (Вьетнам);

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,064,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK