Results for specific pre work translation from English to Russian

English

Translate

specific pre work

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

examples of waste-specific pre-treatment operations are summarized in .

Russian

Примеры конкретных операций по предварительной обработке отходов приведены в таблице 4.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition to drug treatment, drug-abusing inmates require specific pre-release psychological and vocational programmes.

Russian

Помимо лечения от наркомании заключенным, злоупотребляющим наркотическими средствами, необходимы конкретные психологические программы и программы профессиональной подготовки до их освобождения из заключения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

106. likewise, in the prison establishment, apart from other educational requirements, specific pre-job training is offered.

Russian

106. Кроме того, сотрудники пенитенциарного учреждения, помимо других требований к их образованию, получают специальную подготовку до поступления на работу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. it also seems important that the national diversification councils should not have the power to decide on or execute specific pre-investment activities.

Russian

6. Представляется также важным, чтобы национальные советы по диверсификации не были наделены полномочиями принимать решения или заниматься осуществлением конкретных предынвестиционных мероприятий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some member states agreed with the inclusion of mission-specific pre-deployment training, but wanted a system of verification of the training.

Russian

Некоторые государства-члены могли бы согласиться с включением таких расходов при условии создания соответствующей системы проверки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the primary sources of the laws of kenya included the constitution, acts of parliament and other specific pre-independence acts, african customary law and islamic law.

Russian

7. К числу первичных источников права Кении относится Конституция, акты парламента и другие конкретные акты, принятые до получения независимости, африканское обычное право и исламское право.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr. kowsurat (thailand) welcomed ms. wedgwood's comments on the importance of specific pre-trial detention facilities.

Russian

30. Г-н КОУСУРАТ (Таиланд) приветствует замечания г-жи Уэджвуд в отношении важности наличия специальных помещений для содержания лиц под стражей до суда.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29. there was no disputing the importance of the strategy of mission-specific pre-deployment training or of the need to support the regional and national training centres.

Russian

29. Нельзя отрицать и той роли, которая отводится стратегии подготовки кадров для конкретных миссий в период до их развертывания и поддержки региональных и национальных учебных центров.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(i) another group of member states were of the view that mission-specific pre-deployment peacekeeping training costs must be included in the methodology.

Russian

i) другая группа государств-членов заявила, что, по ее мнению, расходы на учебную подготовку перед развертыванием с учетом специфики миссий должны включаться в формулу расчета ставки возмещения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should a state adopt the non-unitary approach, the specific pre-default rights and obligations of the parties will have to be spelled out in greater detail in order to achieve functional equivalence.

Russian

157. Если государство принимает неунитарный подход, то для обеспечения функционального эквивалента конкретные права и обязанности сторон в случае неисполнения обязательств следует изложить подробнее.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(v) theatre and mission specific pre-deployment training - this training is provided to every canadian forces member prior to deployment on an international military operation.

Russian

v) предоперационная подготовка на ТВД и в увязке с конкретной задачей - Эта подготовка предоставляется каждому члену канадских ВС до развертывания в рамках международной военной операции.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. how best to mobilize the ad hoc working group on conflict prevention and resolution in africa to launch a concrete initiative, in partnership with the key regional actors, to achieve optimal use of preventive diplomacy tools in specific pre-conflict situations.

Russian

4. Как эффективнее всего мобилизовать Специальную рабочую группу по предупреждению и разрешению конфликтов в Африке на реализацию совместными с основными региональными действующими лицами усилиями конкретной инициативы по обеспечению оптимального использования средств превентивной дипломатии в конкретных предконфликтных ситуациях?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this will require identifying and ascertaining specific pre-commitments and down payments, as well as the kind and level of flexibilities, contained in the frameworks, along with the balance thereof in the overall negotiations, and their implications for the direction of future negotiations.

Russian

Для этого необходимо определить и оценить конкретные предварительные обязательства и первоначальные издержки, а также характер и степень гибкости, предусмотренные в рамочных положениях, наряду с соотношением данных параметров в общих переговорах и их последствия для направления будущих переговоров.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10. all receipts pertaining to specific pre-projects, projects and activities under the project sub-account or the thematic programmes sub-account shall be brought into the respective sub-account.

Russian

10. Все поступления, связанные с конкретными предпроектами, проектами и деятельностью в рамках Субсчета проектов или Субсчета тематических программ, зачисляются на соответствующий субсчет.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24. kindly provide information on the impact of initiatives to provide information and support services to women before they depart for overseas work, including the migrants advisory and information network and the skill and country-specific pre-departure orientation programmes for overseas philippino workers (para. 16).

Russian

24. Представьте информацию о результатах реализации инициатив по предоставлению информации и оказанию услуг женщинам, выезжающим на работу за границу, в том числе о сети консультирования и информирования мигрантов и об ознакомительных программах для выезжающих за границу филиппинцев с учетом конкретных навыков и стран назначения (пункт 16).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,877,194,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK