Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
with prices falling, the imperative to act inevitably tends to recede
С падением цен необходимость неизбежных действий обычно отступает
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
beverage prices were the hardest hit with prices falling by more than 16 per cent relative to 1999.
Наибольшим было падение цен на напитки -- более чем на 16 процентов по сравнению с уровнем 1999 года.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they can’t imagine the us economy slowing, or share prices falling and staying down.
Они не могут представить, что рост экономики Соединенных Штатов может замедлиться, или что на акции падают цены и больше не поднимаются.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
spot price
цена при немедленной поставке и оплате; цена при расчете наличными
Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, spot prices for australian thermal coal were rising from march 2009.
Например, с марта 2009 года наблюдается рост спотовых цен на австралийский энергетический уголь.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, only an increase in spot prices can meet the increase in demand.
Вследствие этого проблема роста спроса решается только путем увеличения цен на товар с немедленной поставкой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
people living in poverty will suffer most from the global crises owing to high food prices, falling incomes and unemployment.
От глобальных кризисов больше всего пострадают люди, живущие в условиях нищеты, поскольку кризисы сопровождаются повышением цен на продукты питания, сокращением доходов и расширением масштабов безработицы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.
30. Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in nominal terms, spot prices of crude oil remained high during the first 10 months of 2012.
26. В номинальном выражении спотовые цены на сырую нефть оставались высокими в первые десять месяцев 2012 года.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
with pc prices falling and internet access becoming more affordable, egypt has become the fasted growing pc market in the world after china.
С падением цен на ПК и удешевлением доступа к интернету Египет стал наиболее быстро развивающимся рынком ПК в мире после Китая[65].
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
55. with prices falling slightly, especially for food and mining products, terms of trade will be rather less favourable than in previous years.
55. При небольшом падении цен, особенно на продовольствие и продукцию горнодобывающей промышленности, условия торговли ухудшатся по сравнению с предыдущими годами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
futures markets did affect spot prices, through market expectations and sentiments, which at times conflicted with market fundamentals.
В силу действия механизма ожиданий и настроений срочные рынки влияют на цены на рынке наличного товара, что порой входит вразрез с базисными внеконъюнктурными факторами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
with home prices falling (and set to continue to fall), and with banks uncertain of their financial position, lenders will not lend and households will not borrow
В условиях падения цен на жилищную недвижимость (и прогнозов дальнейшего их падения) и неуверенности банков в своём финансовом положении, кредиторы перестают выдавать кредиты, a семьи перестают их брать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
turkey has suffered from rising oil prices, falling tourism income (its second-largest source of foreign exchange), and declining foreign investment
Турция пострадала от повышения цен на нефть, сокращения доходов от туризма (являющегося вторым по величине источником поступления иностранной валюты в страну), а также уменьшения иностранных инвестиций
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
chile has been hit by the remarkable decline in copper prices, with prices falling from around $1.30 per pound to the current $0.61 per pound.
Чили -- от падения цен на медь, когда цена в $1.30 за один фунт упала до $0.61 за один фунт.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in india, an example was cited of an exchange developing an efficient system for polling of spot prices from markets around the country to provide an authentic national price reference.
В качестве примера был приведен опыт работы одной индийской биржи, создающей эффективную систему обзора цен "спот " с разных рынков страны для расчета реальной национальной справочной цены.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in the context of gas prices falling (shale gas revolution in the usa, the qatar liquefied gas) electric-power production with traditional gas turbines becomes even cheaper.
В условиях падения цен на газ (сланцевая революция в США, Катарский сжиженный газ) производство электричества на традиционных газотурбинах становится еще более дешевым.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
expansion of the unregulated market as of january 1, 2010 (from 50% to 60% of sales) and higher spot prices;
увеличением доли свободного рынка с 1 января 2010 года (с 50% до 60% от базового прогнозного баланса электрической энергии на 2007 г.) и более высокими ценами на рынке «на сутки вперед»;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in case of a negative scenario of oil prices falling to $90/bbl and ruble depreciating to 38rub/usd, tenge might depreciate to 160 - 166kzt/usd.
В случае реализации отрицательного сценария с падением цены на нефть до $90/баррель и ослабления рубля до 38rub/usd, возможно ослабление тенге до 160 - 166kzt/usd.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) to maintain alignment between futures and spot prices: ensuring there is a threat of delivery, and final settlement based on accurate spot prices.
d) пропорции между фьючерсными и спотовыми ценами поддерживаются благодаря существованию угрозы непоставки и проведению окончательных расчетов на основе точных цен "спот ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting