From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stand-off
stand-off
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
cybercrime: new stand-off spiral.
Кибер-криминал: новый виток противостояния.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so, an unwholesome stand-off results.
Результатом становится нелицеприятное противостояние.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- stand-off laser desorption sampling;
- бесконтактным методом лазерной десорбции;
Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:
lr som long-range stand-off missile
Ракеты большой дальности, запускаемые вне зоны поражения ПВО
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this stand-off distance is critical to cut quality.
Это расстояние определяет качество резки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
shots were also fired in the vicinity of the stand-off.
Рядом с местом столкновения прозвучали также выстрелы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
after a tense stand-off, victor brutally kills them.
Виктор убивает и его, и Диего Мендеса.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the most widely used tactic was stand-off attacks by rocket and mortar fire.
Чаще всего применялась тактика, заключавшаяся в нанесении дистанционных ударов ракетным и минометным оружием.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a stand-off ensued, followed by brief exchanges of fire on 14 and 15 july.
В результате произошел конфликт, вследствие которого 14 и 15 июля происходили короткие перестрелки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the building complex is compact and leaves little or no room for stand-off zones.
Комплекс окружен со всех сторон зданиями, и для создания нейтральных зон места мало или нет совсем.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not see any basis for resuming my good offices as long as this stand-off remains.
Я не вижу никаких оснований для возобновления моей миссии добрых услуг до тех пор, пока сохраняется это противостояние.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
project on hold pending the design of a concept for the stand-off zone by the end of 2005.
Проект временно приостановлен в ожидании разработки к концу 2005 года концепции зоны безопасного удаления.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fortunately for antipov, the polish chess player ended the stand-off against the dutchman in a draw
К счастью для Антипова польский шахматист свел противостояние с голландцем вничью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for the first time it was said that the countries who want are to cooperate, while those who are not willing can stand off
Впервые было сказано, что страны, которые хотят, должны объединиться, тогда как те, которые не хотят, могут остаться в стороне
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
for decades, we averted disaster, even under the shadow of a super-power stand-off.
Катастрофу мы предотвращали десятилетиями, даже в условиях противостояния сверхдержав.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the politicial stand-off is an embarrassment for russia which is one of a handfull of countries that recognises abkhaz independence.
Политическое противостояние позорит Россию, которая с еще горсткой других стран признала независимость Абхазии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
'desorption' mode allows to carry out stand-off testing the surface of the suspicious objects for explosives.
Режим «Десорбция» позволяет бесконтактным способом обследовать поверхности подозреваемых объектов на предмет наличия следов взрывчатых веществ.
Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:
21. some groups thus find that ieds give them a "stand-off " striking capability that they would otherwise lack.
21. Таким образом, некоторые группы усматривают в СВУ недостающий им потенциал, благодаря которому они могут наносить удары, находясь вне досягаемости средств поражения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he therefore did not see any basis for resuming his good offices as long as the stand-off remained (para. 91).
Поэтому он не видит никаких оснований для возобновления своей миссии добрых услуг до тех пор, пока сохраняется это противостояние (пункт 91).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: