From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c. compatibility with, and supportiveness of, national
c. Соответствие принципам развития национальной экономики и
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c. compatibility with, and supportiveness of, national economic
c. Соответствие принципам развития национальной
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b. mutual supportiveness of multilateral environmental agreements and wto
В. Взаимодополняемость многосторонних природоохранных соглашений и ВТО
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ensure mutual supportiveness between trade and environment policies.
Обеспечение взаимоподкрепляющего характера политики в области торговли и окружающей среды.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
(k) to promote mutual supportiveness between trade and environmental policies;
k) обеспечение взаимоусиления между стратегиями в области торговли и окружающей среды;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
one representative said that the key question was how best to ensure the mutual supportiveness of the two agreements.
Один представитель отметил, что ключевой вопрос заключается в том, как лучше обеспечить взаимоукрепляющий характер двух договорно-правовых документов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
organization of international policy forums on the interface and mutual supportiveness of trade and climate change policy.
Организация международных форумов по вопросам взаимосвязей и взаимоподкрепляющего воздействия между торговой политикой и политикой по проблеме изменения климата
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
several multilateral environmental agreements, including within the chemicals cluster, explicitly recognize this mutual supportiveness.
22. Ряд многосторонних природоохранных соглашений, включая те, которые регулируют химические вещества, открыто признают эту взаимодополняемость.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: promote mutual supportiveness between trade and sustainable development and environmentally friendly fair-trade products.
:: поощрять взаимозаинтересованность между торговлей и устойчивым развитием и справедливой торговлей экологичными продуктами,
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
to follow the principle of mutual supportiveness of institutional treaties and use the existing instrument provided by the montreal protocol and its mechanisms;
применение принципа взаимной поддержки институциональных договоров и использование существующего инструмента, предусмотренного Монреальским протоколом и его механизмами;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
enhancementing of the mutual supportiveness of trade, environment and development with a view to achieving sustainable development through actions at all levels;
усиление взаимоукрепляющего характера торговли, охраны окружающей среды и развития в целях достижения устойчивого развития посредством принятия мер на всех уровнях;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
efforts should also be made to identify win-win situations and in designing and implementing policies that maximize the mutual supportiveness of trade and environmental policies.
Должны быть также предприняты усилия в целях определения обоюдовыигрышных ситуаций и в области выработки и осуществления мер политики, предусматривающих максимальное взаимное подкрепление торговой и экологической политики.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
70. the commission encourages cooperation and exchange of experiences among countries to develop and strengthen environmental protection laws and programmes in the pursuit of the mutual supportiveness of trade and environment.
70. Комиссия рекомендует развивать сотрудничество и обмен опытом между странами в целях разработки и усиления законов и программ, направленных на защиту окружающей среды в интересах достижения взаимной поддержки в рамках торговли и развития.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
enhanced collaboration between unep, multilateral environmental agreements and wto, aimed at enhancing synergies and mutual supportiveness between the environment and trade regimes in accordance with world summit recommendations.
Активизация сотрудничества между ЮНЕП, многосторонними природоохранными соглашениями и ВТО, направленного на повышение синергизма и взаимодополняемости между режимами охраны окружающей среды и торговли в соответствии с рекомендациями Всемирной встречи на высшем уровне.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(this section of the report could, inter alia, address such issues as the mutual supportiveness of trade, environment and development.)
(В этом разделе доклада можно было бы, среди прочего, рассмотреть такие вопросы, как взаимоподкрепляющий характер торговли, окружающей среды и развития.)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in the future, the international arrangement on forests may seek to enhance collaboration with the convention to strengthen the mutual supportiveness of sustainable forest management and climate change mitigation and adaptation, particularly in areas that are vulnerable to the adverse effects of climate change.
В будущем в рамках международного механизма по лесам может вестись поиск путей расширения сотрудничества с Конвенцией в целях укрепления взаимной поддержки устойчивого лесопользования и ослабления последствий изменения климата и обеспечения приспособляемости, особенно в районах, подверженных негативным последствиям изменения климата.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) organizing international policy forums to discuss the interface and mutually supportiveness of trade and climate change policy at the international, regional and national levels;
с) организация международных форумов для обсуждения взаимосвязи и взаимоподкрепляющего влияния между торговой политикой и политикой в области изменения климата на международном, региональном и национальном уровнях;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) rethinking, restructuring or revamping international governance structures in order to promote synergies and the mutual supportiveness of the environment, social, and economic disciplines;
а) переосмысление, перестройку или переработку международных структур руководства с целью содействия синергическим связям и взаимной поддержке между экологическими, социальными и экономическими дисциплинами;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. reaffirms the need to improve mutual supportiveness by fulfilling the commitments made, as agreed, at all united nations conferences and summits, including those of the united nations millennium declaration, in order to promote sustained economic growth and sustainable development in the context of globalization and interdependence;
4. вновь подтверждает необходимость усиления взаимной поддержки посредством выполнения обязательств, принятых в согласованном порядке на всех конференциях и встречах на высшем уровне Организации Объединенных Наций, в том числе в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, с тем чтобы содействовать поступательному экономическому росту и устойчивому развитию в условиях глобализации и взаимозависимости;
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality: