From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
system diagram
Системная диаграмма
Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 6
Quality:
hydraulic system diagram
СТРУКТУРНАЯ СХЕМА ГИДРОСИСТЕМЫ
Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.7.1. system diagram identifying all esc system hardware.
3.7.1 Схема системы с указанием всех исполнительных механизмов системы ЭКУ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
now i will show you more pictures of drain system
Дальше я вам покажу ещё фотографии, дренажные системы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the basic drain system will be designed during the feed.
Концептуальный проект системы дренирования подготавливается на этапе предпроектных изысканий feed.
Last Update: 2013-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rift system diagram for the basement of the west siberian plate.
Схема рифтопой системы фундамента Западно-Сибирской плиты.
Last Update: 2014-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
drain systems:
Системы дренирования.
Last Update: 2006-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* swimming pool - finished with drain system and circulation of water
* Детский бассейн
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fire water is discharged into the wh area and collected by the drain system.
Пожарная вода сбрасывается в устьевую зону и потом откачивается в дренажный коллектор.
Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
international airport riga - extension of the runway and reconstruction of lighting system, c. phase, construction of water drain system
Удлинение взлетной полосы и реконструкция системы освещения в междунородном аэропорту „rīga”, часть c, строительство дренажной системы
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
implement spill drain system with special spill tanks and consequent discharge to the sewage system.
сбор разлившейся жидкости в специальные емкости с откачкой в канализацию.
Last Update: 2015-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bunded area linked to the contaminated open drain system shall be provided beneath the decanting stands.
В основании емкостей-отстойников следует предусмотреть отводы для присоединения к открытой системе дренажа для загрязненных стоков.
Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
provide means to flush drain systems
Проектирование схемы промывки системы дренирования.
Last Update: 2013-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before being pumped into the storm-drain system, it passes through the underground sand filters.
Перед тем, как попасть в дренажную систему, вода проходит через подземные песчаные фильтры.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segregated hydrocarbon contaminated and non hydrocarbon drain systems
Обустройство отдельных систем для дренирования воды с примесью нефти и нефтепродуктов и воды без примесей нефти и нефтепродуктов.
Last Update: 2013-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ensure that drain systems will not be pressurized during draining
Предотвращение повышения давления в дренажных системах в процессе дренирования.
Last Update: 2013-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
external walls of the building were repaired and colorfully painted, the roof, windows, water supply and drain system were replaced completely.
Были отремонтированы и красочно расписаны наружные стены здания, полностью заменены крыша, окна, система водоснабжения и канализации.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the garage facility will be equipped with automatic entrance/exit gates, drain system, fire hydrants, inspection pit and automatic chargers.
Стоянка оборудуется автоматическими въездными воротами, дренажной канализацией, пожарными кранами, смотровой ямой, автоматическими зарядными устройствами.
Last Update: 2014-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a storm drain system is under construction and, unexpectedly, a number of individual households and institutions have been disposing of their sewage through illegal connections to the storm drain.
В настоящее время сооружается система отвода ливневых вод; к сожалению, ряд отдельных домохозяйств и учреждений несанкционированно сбрасывают свои сточные воды в водосточные канавы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22. the economic commission for africa continues to collaborate with local authorities on the removal of a storm drain system which crosses the eca compound in a north-south direction.
22. Экономическая комиссия для Африки продолжает сотрудничать с местными властями в вопросе выноса ливневой канализации, пересекающей территорию комплекса ЭКА с севера на юг.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: