Results for tactically translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

tactically

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

he could be changed tactically.

Russian

Его можно было переиграть тактически.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it’s tactically and strategically challenging.

Russian

Она тактически и стратегически сложная.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

drop bombs tactically to give yourself an advantage.

Russian

drop бомбы тактически, чтобы обеспечить себе преимущество.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it gets them coordination and helps them improve tactically.

Russian

Это и координация движения, и развитие в тактическом плане.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and someone is much better prepared tactically and organizationally.

Russian

А кто-то намного лучше подготовлен тактически и организационно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

crimes are thus tactically organized for obtaining illegal earnings.

Russian

Таким образом расчетливо организуются преступления с целью получения незаконных доходов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- certainly. apparently, incorrectly tactically i constructed fight.

Russian

- Конечно. Судя по всему, неправильно тактически построила схватку.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tactically, i recommend the manual that our bright hopper led with

Russian

Тактически предлагаю план, которому следовал Брайт Хоппер

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are tactically and operationally effective but are not yet fully sustainable.

Russian

Они эффективны в оперативно-тактическом плане, но еще не в полной мере самодостаточны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither tactically nor organizationally can anything be either good or bad in itself.

Russian

Ни в области тактики, ни в области организации нет ничего, что было бы хорошим или плохим само по себе.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but today i want to say that this issue cannot be addressed tactically and occasionally.

Russian

Тем не менее, сегодня я хотел бы заявить о том, что эту проблему невозможно решать тактически и время от времени.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each partner should engage tactically, according to its specific interest, expertise and capabilities.

Russian

Каждый из партнеров должен руководствоваться своей тактикой с учетом своих конкретных интересов, опыта и возможностей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, these ships can secretly put minefields in tactically important locations by using invisibility.

Russian

Помимо этого, используя невидимость, данные корабли могут скрытно выставлять минные поля в тактически важных местах.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

format of fights such is that well prepared technically, tactically and physically the athlete can show the best qualities.

Russian

Формат схваток таков, что хорошо подготовленный технически, тактически и физически спортсмен может проявить свои лучшие качества.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tactically, he argues, this is the only way for al qaeda to achieve its ultimate goal of taking power.

Russian

Он аргументирует это тем, что это единственный путь для Аль-Каиды в достижении их основной цели по захвату власти.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

condition white: you're going along minding your own business, not tactically aware of your surroundings.

Russian

condition white: you're going along minding your own business, not tactically aware of your surroundings.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in raising the stakes russia is seeking strategically to balance its roles and tactically to use the threat of disengagement to exert pressure on the conflicting parties.

Russian

Поднимая ставки в игре, Россия стремится, стратегически, сбалансировать свою роль, тактически - использовать угрозу своего "ухода" для нажима на стороны конфликта.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

4. insurgent activity has increased markedly during the period with opposition forces proving capable of mounting tactically coordinated attacks in large numbers in the south and east.

Russian

4. В отчетный период действия мятежников заметно активизировались: силы оппозиции доказали свою способность совершать многочисленные нападения, координируемые на тактическом уровне, на юге и востоке страны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this connection the national commissioner of police endeavours to utilize all the experiences gained with a view to developing the tactically most appropriate task force concept that also satisfies the requirement of protection of human rights.

Russian

В этой связи комиссар национальной полиции использует весь накопленный опыт в целях разработки наиболее приемлемой с тактической точки зрения концепции применения силы, удовлетворяющей, помимо прочего, требованиям защиты прав человека.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it should be noted that this constitutional provision is interpreted as applying solely to persons who commit offences against the state and the international community and that it tactically limits the privileges and benefits received when refugee status is granted.

Russian

Важно учитывать, что толкование этого положения Конституции касается исключительно лиц, которые совершают преступления в нарушение государственных норм и норм международного сообщества, ограничивая соответствующим образом привилегии и льготы, которые предоставляются в момент получения убежища.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,985,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK