From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exercise – take regular exercise.
Упражнение – принимать регулярные физические упражнения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
together you might take regular breaks from serious medical concern
Старайтесь регулярно переключаться с болезни на что - нибудь другое
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this takes regular , conscientious effort
Для этого требуются постоянные и сознательные усилия
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
help them generally increase their activity level and take regular exercise.
Помогите ему повысить общий уровень активности и регулярно выполнять физические упражнения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
even if you have no pain or other symptoms, it is important to take regular dental checkup
Даже если вы не испытываете боли или других проблем с зубами, стоматолога следует посещать регулярно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
to this end, departmental officials take regular soundings of the views of the prisoners themselves;
Для этого работники департамента регулярно изучают и мнение самих осужденных;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
another option is to take regular buses at the main terminal that is 200 meters away from the bus station.
Другой вариант заключается принимать регулярные автобусы в главный терминал, который находится в 200 метрах от автобусной станции.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
326. trained ceg teachers take regular classes, as well as conducting interviews with students and parents.
326. Специально подготовленные учителя по ППН ведут занятия в обычных классах, а также проводят собеседования с учащимися и их родителями.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, some older couples live separately, but visit each other frequently or take regular vacations together.
Например, некоторые пары живут раздельно, но часто навещают друг друга или регулярно ездят отдыхать вместе.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
she is a lawyer by profession, does not tell lies ... people who take these preparation do not need to take regular medication.
Этот человек по профессии юрист, не обманывает...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it was noted that from 2017, only university applicants will take the single national testing, while school graduates will take regular exams.
Было отмечено, что Единое национальное тестирование с 2017 года будут сдавать только абитуриенты вузов, а выпускники школ перейдут на обычные экзамены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the fixed stations have fully-equipped laboratories to take regular measurements of air pollution and the meteorological parameters that determine contaminant dispersion in the atmosphere.
Стационарные пункты оснащены комплектными лабораториями, предназначенными для проведения регулярных наблюдений за уровнем загрязнения атмосферы и метеорологическими параметрами, определяющими рассеивание примесей в атмосфере.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* decide beforehand on a time limit for your gambling session and stick to it. within that period ensure that you take regular breaks from gambling;
Во время этого периода Вы делаете регулярные перерывы;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it added that police forces take regular preventive measures such as stepping up physical protection or police controls with regard to especially vulnerable points, for example, jewish cemeteries.
Германия также отмечает, что полиция регулярно принимает профилактические меры, включая усовершенствование мер физической защиты или полицейского контроля применительно к особо уязвимым объектам, таким как еврейские кладбища.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
during this time, patients should take regular advice of a dietician or a physician. a physician will recommend changes in the diet or a continuation of the low-carbohydrate diet.
Врач определит изменения в питании или порекомендует дальнейшее продолжение низкоуглеводной диеты.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in this connection, the president of the republic, the supreme council and the cabinet of ministers take regular action to clear the arrears of wages of health and education employees and the arrears of education grants and social security benefits.
В связи с этим Президентом Украины, Верховным Советом и Кабинетом министров регулярно принимаются меры в отношении погашения задолженности по заработной плате работникам здравоохранения и образования, а также по стипендиям и социальным выплатам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
first, when there is no blockage of the duct, no signs of disease. treatment in israel provides for this situation, and recommends that patients with risk factors to take regular surveys for the presence of stones.
Вначале, когда еще не происходит закупорки протока, признаков заболевания нет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
86.98. take regular measures to prevent hate speech, including prompt legal action against those who incite discrimination or violence motivated by racial, ethnic or religious reasons (brazil);
86.98 принимать регулярные меры по предотвращению высказываний, разжигающих вражду, включая незамедлительное возбуждение судебных дел против лиц, подстрекающих к дискриминации или насилию по расовым, этническим или религиозным мотивам (Бразилия);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in the united states , about @num@ percent of adults are sedentary , and about half the youths between the ages of @num@ and @num@ do not engage in regular vigorous activitie
В США примерно @num@ процентов взрослых ведут сидячий образ жизни , и половине молодых людей от @num@ до @num@ года не хватает регулярных физических нагрузок
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the bottles are submerged in water sources, where they take regular flash-lit pictures that are compared with images held in a database in order to detect the presence of the bacteria. the results are delivered via sms to local residents, letting them know where it is safe to collect water.
Результаты рассылают с помощью sms местным жителям, чтобы они знали, из какого источника можно брать воду. Кроме того, данные со смартфонов анализируются в реальном времени, что позволяет даже определить источник заражения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: