Results for the charges or fees applied to yo... translation from English to Russian

English

Translate

the charges or fees applied to your transaction

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the charges or fees for small pollution sources are income for municipalities.

Russian

Налоги и сборы с мелких источников загрязнения идут муниципалитетам.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the judiciary has no authority to introduce or establish judicial charges or fees.

Russian

Судебная власть неправомочна устанавливать или вводить судебные налоги или сборы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he adds that his lawyer did not plead to change the charges or to obtain any expertise.

Russian

Он также сообщает, что его адвокат не заявлял ходатайство об изменении обвинений или проведении какой-либо экспертизы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this inbuilt passion and yearning can also be applied to your spiritual quest.

Russian

Эту врожденную страсть и стремление можно применить и к вашему духовному поиску.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this parameter is absent, the charge is applied to the balance itself.

Russian

Если этот параметр отсутствует, то списывание осуществляется из Остатка.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

interest rate and fees applied to a consumer credit over the period of campaign:

Russian

Процентаня ставка и платежи, действующие для потребительского кредита в ходе акции:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fawkes: what words applied to your music would be the best compliment for you?

Russian

fawkes: Какое слово в адрес своей музыки ты бы счел лучшим комплиментом?..

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was neither presented with an arrest warrant nor informed of the charges or reasons for his arrest.

Russian

Ему не предъявили ордера на арест, и он не был проинформирован об обвинениях или основаниях для ареста.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recent experimentation has been along the lines of a mix of charges or fees and free or subsidized provision of particular categories of basic services to specific segments of the population.

Russian

Эксперименты, которые проводились в последнее время, преимущественно предполагали использование сочетания таких мер, как взимание сборов или комиссий, или бесплатное или субсидированное обслуживание отдельных категорий базового обслуживания отдельных слоев населения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

credit-card processing is affecting travel agencies and the charges applied to financial transactions related to cuba, which are considered high risk, are above average.

Russian

На протяжении нескольких десятилетий экономика Кубы подвергается жестоким внешним ограничениям.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a $15 inactivity administrative charge will be applied to your account if no trading activity occurs within 90 days.

Russian

Административный сбор в размере 15$ будет взиматься с вашего счета, в случае если ваш торговый счет был неактивен в течение 90 дней.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a string, optional: if this parameter exists, the charge is applied to the already existing reservation.

Russian

строка: если этот параметр задан, то сумма списывается из указанной блокировки.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(f) the parties shall ensure that repatriants, upon return, will be protected from harassment, including unauthorized charges or fees and threat to life or property;

Russian

f) Стороны обеспечивают возвращающимся лицам, по их возвращении, защиту от преследований, включая взимание несанкционированных выплат или сборов и угрозу жизни или имуществу;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

297. where the court acquits the defendant or dismisses the charges or suspends the criminal procedure, the authorized person is instructed to initiate civil procedure to claim damages.

Russian

297. Если суд выносит оправдательный приговор обвиняемому или снимает предъявленные ему обвинения, или же приостанавливает уголовное разбирательство, соответствующее лицо информируется о том, что оно может возбудить гражданское судопроизводство в целях получения компенсации.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

electrical forces applied to actors just depend on the charges of different actors and the global attribute electricstrength.

Russian

Электромагнитные силы, воздействующие на актёров, зависят только от зарядов конкретных актёров и от глобального атрибута electricstrength.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

47. the office is assessing and documenting, on project files, whether the costs of delivering a project are likely to be met by the charges or fees set by or agreed with the relevant clients.

Russian

47. На основе документации по проектам УОПООН проводит документированную оценку того, имеется ли вероятность покрытия издержек по осуществлению проекта за счет начислений или оплаты, устанавливаемых или согласованных с соответствующими клиентами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

customizations to your personalized modules are automatically applied to their download sites as well as the waiting rooms for meetings and service cases.

Russian

Индивидуальные настройки персональных модулей автоматически применяются для их сайтов загрузки, а также для комнат ожидания конференций и заявок на обслуживание.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

charges or taxes are often linked to energy consumption, as emissions can in many cases be directly related to energy use; if they are applied to the price of products, such as fuels, they should be reported under question 55.

Russian

Сборы и налоги часто увязываются с энергопотреблением, поскольку выбросы во многих случаях могут быть непосредственно связаны с использованием энергии; в тех случаях, когда они включаются в цены таких продуктов, как топливо, о них следует сообщить в ответе на вопрос 55.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

charges or taxes are often linked to energy consumption, as emissions can in many cases be directly related to energy use; in those cases where they are applied to the price of products, such as fuels, they should be reported under the next item.

Russian

Сборы или налоги нередко увязываются с энергопотреблением, поскольку выбросы во многих случаях могут быть непосредственно связаны с использованием энергии; в тех случаях, когда они включаются в стоимость таких продуктов, как топливо, о них следует сообщать в следующем пункте.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

111. the determination of the charge or tax rate requires information that is in many cases not available.

Russian

111. Определение размера сбора или налоговой ставки требует информации, которая во многих случаях отсутствует.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,881,644,955 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK