Results for the headless children translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

the headless children

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the headless game (live)

Russian

the headless game (live)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the headless children" was the first w.a.s.p.

Russian

Звучание настоящего альбома существенно отошло от шок-рока ранних работ w.a.s.p.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

10. the headless game (live video)

Russian

10. the headless game (live video)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

walking over to the headless corpse, she collected the loot

Russian

Подойдя к обезглавленному трупу, она собрала добычу

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the headless children is the fourth studio by heavy metal band w.a.s.p., released in april 1989 through capitol records.

Russian

the headless children () — четвёртый студийный альбом американской группы w.a.s.p., изданный в 1989 году.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it seems to be meaningless even if we smash the head because the headless yuugo is moving calmly

Russian

И даже бить в голову не имеет смысла, поскольку безголовый Юуго спокойно продолжает двигаться

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for rialin's corpse, she left the headless body where she had teleported and took the head with her

Russian

Что же касается трупа Риалин, то она оставила обезглавленное тело там, куда телепортировалась, и забрала с собой только голову

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after a short pause, she flipped nivlim into a reverse grip and stabbed it into the chest of the headless woman

Russian

После короткой паузы она перевернула Нивлим обратным хватом и вонзила его в грудь обезглавленной женщины

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only four of the headless embryos survived until birth, and with no nostrils, no mouth to breathe through, they died immediately.

Russian

Лишь четыре безголовых эмбриона смогли дожить до своего рождения, но и они умерли сразу, поскольку не cмогли дышать без рта и ноздрей.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they saw in the dim light the headless figure facing them, with a gnawed crust of bread in one gloved hand and a chunk of cheese in the other

Russian

Они видели в тусклом свете безголовые фигуры, стоящие перед ними, с грыз кору хлеб в одной перчатке и куском сыра в другой

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i like this one from the belgian field office, where we met in a roundabout, precisely because the roundabout iconified the headless social movement that informs much social transformation, as opposed to the top-down control of red light traffic intersection

Russian

Я люблю пример нашего офиса в Бельгии, где мы принимаем на круговом перекрестке потому, что он символизирует нескоординированное общественное движение, которое имеет большое влияние на общественные преобразования, в отличии от нисходящего контроля светофоров на перекрестках

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they saw mrs. hall fall down and mr. teddy henfrey jump to avoid tumbling over her, and then they heard the frightful screams of millie, who, emerging suddenly from the kitchen at the noise of the tumult, had come upon the headless stranger from behind

Russian

Они видели, миссис Холл упасть и г-н Тедди henfrey прыгать, чтобы избежать акробатика над ней, а затем они услышали страшный крик Милли, которая, возникающие внезапно от кухни на шум шумом, было придет на безголовый незнакомец сзади

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, the above-mentioned z.p. safonova saw the headless corpse of a boy on the street, his legs cut off, along with the mutilated corpses of six women, who were missing body parts.

Russian

Так, уже упомянутая Ж.П. Сафонова видела на улице обезглавленный труп мальчика с отрубленными ногами, а также обезображенные трупы шести женщин, отдельные части тел у которых отсутствовали.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also clear to them was that somewhere in the field remained the headless double of the participant who exited into the forest during the action the third variant. similarly invisible, both from the original position of the photographer and the observers, from the start and for the duration of the whole action, was the replacement of one participant with another in place of action.

Russian

Так же им было понятно, что остался где-то в поле безголовый двойник ушедшего в лес участника в акции “Третий вариант”. Невидимой с исходной позиции съемок и наблюдения оставалась на протяжении всей акции и замена одного участника другим в “Месте действия”.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"* 1994 - ""* 1995 - "the worldhood of the world (as such)"* 1998 - "dance of the headless bourgeoisie"* 2000 - "one"* 2006 - "all roads lead to ausfahrt"===eps===* 1981 - "betrayal, fear, anger, hatred"* 1985 - "you kill me"* 1988 - "the day everything became nothing"* 1990 - "the power of positive thinking"* 1996 - "would we be alive?

Russian

right & mr. wrong / one down & two to go"* 1995 — "the worldhood of the world (as such)"* 1998 — "dance of the headless bourgeoisie"* 2000 — "one"* 2006 — "all roads lead to ausfahrt"=== Мини-альбомы (ep) ===* 1981 — "betrayal, fear, anger, hatred"* 1985 — "you kill me"* 1988 — "the day everything became nothing"* 1990 — "the power of positive thinking"* 1996 — "would we be alive?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,739,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK