Results for the horse broke its neck when it ... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

the horse broke its neck when it fell

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the horses broke horse.

Russian

Лошади сломал лошади.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were in atlantis when it fell.

Russian

Они были в Атлантиде, когда произошел ее упадок.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wolfwrath once fought meta-knight in the past and was defeated when it fell into the lake.

Russian

Гневный Волк когда то в прошлом боролся против Мета Рыцаря и был побеждён, сброшенный в озеро.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the horse used the harness so it could pull 4-5 times as heavy loads, as when it used the neck ring.

Russian

Когда ваша лошадь используется жгут проводов, чтобы он мог осуществить в 4-5 раз большие нагрузки, например, когда он использовал шеи кольцо.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in these circumstances, an isolated and increasingly unpopular regime might decide to cancel or rig the presidential election when it fell due.

Russian

При таких обстоятельствах изолированный и все более непопулярный режим может решить отменить или подстроить президентские выборы, когда придет срок.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24. the decline in united nations assistance was sharpest for the period 1992-1996 when it fell by 33.2 per cent.

Russian

24. Сокращение масштабов помощи Организации Объединенных Наций было наиболее значительным в период 1992 - 1996 годов, когда она сократилась на 33,2 процента.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was damned foolish to cut the grain when it rotted as quick as it fell. at the end of the week he decided to let it go a few days.

Russian

В конце недели он решил несколько дней не ходить в поле.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furtheron you can control the behaviour of the horse when it reaches the last destination target. it either stops or restarts if the attribute ‘loop’ is set to true.

Russian

Она может или остановиться, или начать свой путь снова в зависимости от того, установлено ли для атрибута ‘loop’ значение true.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have to be especially vigilant when it comes to the horse’s eyes , nostrils , lips , and ear

Russian

Это поможет предотвратить многие заболевания , в том числе рак

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the german involuntarily hung on the small cannon shield. germans did smoke shield and when it fell it turned out they took the injured man and started shooting in our direction, hiding prudently from us.

Russian

Немцы поставили дымовую завесу, а когда она развеялась, оказалось, что они забрали убитого и открыли пальбу в нашем направлении, предусмотрительно прячась от нас.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ecb was right to ignore the exchange rate when it fell to $0.80, and it is right to ignore it today when it is close to $1.20.

Russian

Интервенция Центрального Банка на валютном рынке сыграет лишь дестабилизирующую роль и окажет контрпродуктивное влияние.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the net oda of japan in 2008 was $9.4 billion, representing an increase of 8.2 per cent in real terms compared with 2007, when it fell by 30.1 per cent.

Russian

Чистый объем ОПР Японии в 2008 году составил 9,4 млрд. долл. США, т.е. возрос на 8,2 процента в реальном выражении по сравнению с 2007 годом, когда он сократился на 30,1 процента.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

447. the share of employed women in domestic service has been approximately 12 per cent since 2001, except in 2004, when it fell to 10.6 per cent; in 2006, it rose to 13.3 per cent.

Russian

447. Число женщин в секторе домашней работы сохраняется с 2001 года на уровне 12% и только в 2004 году сократилось до 10,6%, вновь поднявшись до 13,3% в 2006 году.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god’s prophet daniel , who was present inside the city when it fell , wrote : “ darius the mede himself received the kingdom , being about sixty - two years old

Russian

Божий пророк Даниил , который во время этих событий находился в Вавилоне , написал : « Дарий Мидянин принял царство , будучи шестидесяти двух лет

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paragraph 48 of the report of senegal was poorly drafted, as it did not make clear that when the army was called upon to respond to attacks by the mfdc rebels, or when it fell into an ambush, it reacted in full accordance with the law, in self—defence.

Russian

Пункт 48 доклада Сенегала сформулирован недостаточно четко, поскольку из него не следует со всей очевидностью, что когда подразделениям вооруженных сил отдается приказ отразить нападение повстанцев из ДДСК или когда они попадают в засаду, они действуют в полном соответствии с уставом в пределах необходимой обороны.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11. the combined net oda of the 15 european union members of the development assistance committee, which accounted for almost 60 per cent of all oda from the committee, also rose by 8.6 per cent in real terms to $70.2 billion in 2008, compared with 2007 when it fell by 5.8 per cent in real terms.

Russian

11. Совокупная чистая ОПР 15 членов Европейского союза из состава КАС, составлявшая почти 60 процентов всей официальной помощи в целях развития КСР, также возросла на 8,6 процента в реальном выражении, достигнув 70,2 млрд. долл. США в 2008 году, по сравнению с 2007 годом, когда она сократилась в реальном выражении на 5,8 процента.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,112,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK