Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the information
ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the information...
they visited the largest...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
show the information...
Показать информацию...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for the information:
Для справки:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the information state
Информационное государство
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
complete the information.
Окно информации
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the information society))
по вопросам информационного общества)
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
... the information highway!
Информационная автомагистраль данных!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the information assessment unit
Группа по оценке информации
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the information was enough,
the information was enough,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the information must include:
В рамках этой информации должны освещаться следующие вопросы:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the information contained herein is broken down as follows:
8. Приводимая здесь информация сгруппирована по следующим разделам:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the information about deposits
Информация о депозитах
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the information contained herein is current up to 25 may 2007.
Содержащаяся в настоящей записке информация приводится по состоянию на 25 мая 2007 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:
the information shall include:
Эта информация включает:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the information included herein has been systematically referenced in endnotes.
Включенная в него информация обязательно сопровождается ссылками.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 24
Quality:
the information herein may include technical inaccuracies or typographical errors.
Приведенная здесь информация может содержать технические неточности или опечатки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: