Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ict programs have increased.
Увеличивается число программ по информационным и коммуникационным технологиям.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the electrical conductivity values have increased slightly.
Значения электропроводности несколько увеличились.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
[i] i have increased ___
[Ты] увеличивалась
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tourists have increased in number
Число туристов возросло
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
...and environmental pressures have increased
...и усиление давления на окружающую среду
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
contributions have increased over the years.
Объем взносов с течением времени увеличивается.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"today we have increased funding.
«На сегодня увеличен объем финансирования.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hence , annulments have increased since then
С тех пор число разводов значительно увеличилось
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pest and disease resistant crops have increased.
Увеличилось число культур, резистентных к вредителям и заболеваниям.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
[you, we, they] you have increased ___
[Вы] увеличивались
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- murders and attempted murders have increased;
• возросло количество убийств и покушений на убийство;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
57. several governments have increased social spending.
57. Правительства ряда стран увеличили расходы на социальные нужды.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. training activities within both tribunals have increased.
13. Объем деятельности по подготовке кадров в обоих трибуналах увеличился.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* educated women have increased earning capacity and productivity
:: для образованных женщин характерны более высокие доходы и бóльшая производительность труда
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
63. ever-increasing obligations have increased reporting requirements.
63. Постоянно расширяющийся круг обязанностей умножает требования к представлению отчетности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- housing to accommodate the mandrel - no more than 3 kg;
- измерительного зонда - не более 100 г.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
advocacy and support for nepad at national, regional and global levels have increased.
Информационно-пропагандистская деятельность и поддержка в интересах осуществления НЕПАД на национальном, региональном и глобальном уровнях расширились.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
advertising materials in the section customer support have been updated.
Очередное обновление в подразделе "Рекламные материалы" раздела "Поддержка" нашего сайта.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
72. owing to the reduction in the resources provided for backstopping of peacekeeping operations, deficiencies in processing and in providing support have increased during the past year.
72. В связи с сокращением объема ресурсов, выделяемых для оперативно-функционального обеспечения операций по поддержанию мира, число проблем, связанных с обработкой документов и обеспечением поддержки, в прошлом году возросло.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
demand for undp assistance in crisis and recovery has continued to rise steadily over this period, and the intensity, volume, and breadth of undp support have increased in response.
В этот период продолжал неуклонно возрастать спрос на помощь ПРООН в деле предотвращения кризисов и восстановления, и в ответ на это возросли интенсивность, объем и уровень поддержки ПРООН.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: