Results for the prevailing view today is that translation from English to Russian

English

Translate

the prevailing view today is that

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

indeed , the prevailing attitude of many today is that of complacency

Russian

В самом деле , сегодня многие пребывают в состоянии самоуспокоенности

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prevailing view was to support that proposal.

Russian

Возобладало мнение в поддержку этого предложения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prevailing form of conflict today is conflict within states.

Russian

Преобладающая форма конфликтов сегодня -- конфликты внутри государств.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prevailing view was that such a definition was unnecessary.

Russian

Преобладающую поддержку получило мнение о том, что во включении такого определения нет необходимости.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prevailing view was that the two provisions were not incompatible.

Russian

Превалировала точка зрения о том, что эти два положения не являются несовместимыми.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the inspectors concur with this prevailing view.

Russian

Инспекторы выражают согласие с этим широко распространенным мнением.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in official circles, the prevailing view is that poverty is an absolute concept.

Russian

В официальных кругах преобладает мнение, что нищета -- это понятие абсолютного порядка.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prevailing view was that the text would not be further amended.

Russian

Возобладало мнение о целесообразности сохранения текста без дальнейших изменений.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prevailing view, however, was that the paragraph was appropriately cast.

Russian

Вместе с тем большинство членов Рабочей группы пришли к выводу, что пункт 2 составлен надлежащим образом.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prevailing view was that no specific time-frame should be set.

Russian

Преобладающее мнение заключалось в том, что не следует устанавливать какие-либо конкретные сроки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after discussion, the prevailing view was that "will be " was preferred.

Russian

После состоявшегося обсуждения возобладало мнение о предпочтительности формулировки "будет компенсирован ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

however, the prevailing view was that paragraphs 2-4 should be deleted.

Russian

42. Возобладало, однако, мнение о том, что пункты 2-4 следует исключить.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prevailing view was that the procedure for deferral of notice should be simplified.

Russian

Преобладающее мнение состояло в том, что процедуру отсрочки направления уведомления следует упростить.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the prevailing view was that the proviso was useful and should be retained.

Russian

Тем не менее преобладающее мнение состояло в том, что эта оговорка является полезной и ее сле-дует сохранить.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

97. the prevailing view, however, was that the approach in variant a was preferable.

Russian

97. Большинство, однако, заявило, что предусмотренный в варианте А подход является предпочтительным.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after discussion, the prevailing view was that the word "and " should be retained.

Russian

После обсуждения возобладало мнение, что следует сохранить союз "и ".

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the prevailing view, however, was that the draft guide should not include such recommendations.

Russian

Однако превалирующее мнение заключалось в том, что в проект руководства включать такие рекомендации не следует.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what about the prevailing view on how western media are covering the conflict

Russian

И как воспринимается большинством освещение конфликта в западных СМИ

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

66. the prevailing view was that a provision on delay should be included in the draft instrument.

Russian

66. Преобладало мнение о том, что положение о задержке следует включить в данный проект документа.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10. the prevailing view was that it would be premature to undertake the preparation of the suggested convention.

Russian

10. Большинство членов Комиссии выразило мнение, что на данном этапе было бы преждевременно заниматься подготовкой предлагаемой конвенции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,143,473,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK