Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what they believe in is not gods, but the form of religion and the cause of building up religions--there's a world of difference. believing in gods and believing in religions--they're poles apart.
Они верят не в Бога, они верят в религиозные формы, в развитие религиозного дела, что отличается, как Небо от Земли. Вера в Бога и вера в религию - первое находится на Небе, второе - на Земле. Религия может породить у человека пристрастия к самим этим формам и также серьёзно повлиять на праведную веру человека в Бога.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what you are basically, deep-deep down, far-far in is simply the fabric and structure of existence itself, only there's a conspiracy that you musn't let on about that
То, что Вы есть изначально, глубоко-глубоко внутри, это лишь материя и структура самого существования, но не забывайте, что это тайна, которую Вы не должны выдать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.