From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there were obvious grounds to support that contention.
К тому же в пользу этого говорит и первый аргумент.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
there was support for the view that acceptance was irreversible.
Была одобрена мысль о том, что принятие является необратимым.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
there is strong support among writers for the view that such an agreement is intended to exclude local remedies.
Авторы решительно поддерживают мнение о том, что такое соглашение рассчитано на исключение местных средств правовой защиты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
38. no person shall be arrested for a terrorist act unless there are reasonable grounds to support the arrest.
38. Никто не может быть арестован за террористический акт при отсутствии разумных оснований для такого ареста.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
strong support was expressed for the view that a three-day period was too short.
Широкую поддержку получило мнение о том, что трехдневный срок является излишне коротким.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
there are no grounds for the view that the court was biased from the outset in the weighing of evidence. "
Нет никаких оснований считать, что с самого начала Суд был необъективным при оценке доказательств ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there may therefore be strong grounds for the view that any willing host state should not have to bear unreasonable financial costs nor other burdens.
Поэтому могут появиться веские основания в поддержку мнения о том, что любое государство, желающее стать принимающей стороной, не должно нести необоснованно большие финансовые расходы или иное бремя.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we fully support the secretary-general's view that
Мы полностью поддерживаем мнение Генерального секретаря о том, что:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, there is evidence to support the view that financial investors have affected price dynamics over short-time horizons.
Тем не менее есть факты, подтверждающие мнение о том, что действия финансовых инвесторов влияют на динамику цен в краткосрочной перспективе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, there are strong grounds for the us, japan, and china to engage in areas of trilateral and other regional cooperation
И действительно, заложен мощный фундамент для США, Японии и Китая для взаимодействия на трёхсторонне уровне с вытекающим отсюда сотрудничеством в различных областях
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, there are strong grounds for the us, japan, and china to engage in areas of trilateral and other regional cooperation.
Именно поэтому стратегия по интеграции, вкупе с ограждением от неопределённости, имеют смысл, как для Америки, так и для Японии. И действительно, заложен мощный фундамент для США, Японии и Китая для взаимодействия на трёхсторонне уровне с вытекающим отсюда сотрудничеством в различных областях.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
adequate investment and technical assistance can bring about dramatic improvements and there is evidence to support the view that east european agricultural markets are benefitting.
Значительного улучшения можно добиться за счет адекватных инвестиций и технической поддержки, при этом есть основания полагать, что сельскохозяйственные рынки восточноевропейских стран уже испытывают благотворное влияние этих мер.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. empirical evidence based on data for african countries also provides strong support for the view that monetary unions enhance trade.
7. Эмпирические исследования, основанные на данных по африканским странам, также не оставляют сомнений в том, что валютные союзы благоприятствуют торговле.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
many researchers support the view that the culture of a nation determines how a leader behaves.
По мнению многих исследователей, поведение руководителя определяется его национальной культурой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the available data support the view that we have indeed entered a new era of partnerships and alliances.
61. Имеющиеся данные действительно подтверждают, что началась новая эра партнерских связей и союзов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
that would also support the view that the conference should be the sole body responsible for reviewing implementation.
Это будет также подкреплять ту точку зрения, что Конференция должна быть единственным органом, отвечающим за обзор хода осуществления.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, the inspector is inclined to support the view that responsibility for bms places a disproportionate load on the senior management of unido.
И тем не менее Инспектор склонен поддержать ту точку зрения, что ответственность за СЭЗ создает чрезмерную нагрузку для старшего управленческого звена ЮНИДО.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all submissions support the view that a compliance system should provide incentive measures as well as enforcement measures.
23. Во всех материалах поддерживается мнение о том, что система соблюдения должна предусматривать как стимулирующие меры, так и правоприменительные меры.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
some instances of practice support the view that normally the expelling state has a duty to give the reasons for an expulsion.
Некоторые примеры из практики подтверждают мнение о том, что высылающее государство, как правило, обязано предоставлять основания для высылки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) sufficient evidence exists to support the view that the defendant has probably committed or been involved in a punishable act; and
1) имеются достаточные основания полагать, что подследственный является возможным исполнителем или участником наказуемого деяния; и
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: