Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we’re sticking to our strengths.
Мы делаем умные решения с шайбой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm sticking to my original plan
Я придерживаюсь своего первоначального плана
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
my clothes were sticking to me from my sweat
Из-за пота одежда прилипает к телу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i have trouble sticking to my 今週のレビュー。 any suggestions?
У меня проблемы с наклеиванием на мой Еженедельный обзор. Любые предложения?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they re here.
- Не знаю.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the bush administration is sticking to its game plan.
У администрации Буша свой план игры.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sticking to old formulas, clinging to precedents.
Цепляние за старые формулы, цепляние за прецеденты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
damn, my clothes are sticking to me uncomfortably though
Чёрт, моя одежда липнет к телу. Неприятно
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
sticking to the center of a path to avoid overhanging foliage
Прилипание к центру пути, чтобы избежать нависающей листвы
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b there is already too much lead residue sticking to the walls
b Потому что на стенках еще остается слишком много прилипших остатков свинца.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
jesus showed discernment in choosing the right course and then sticking to it
Проницательность Иисуса видна в том , что он выбрал правильный жизненный путь и верно шел по нему
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was confident that loyally sticking to bible truth would bring spiritual benefit
Я была твердо уверена , что если останусь верной библейской истине , то Бог обязательно благословит меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i immediately use fire-based magic, and raise the temperature around me, melting the ice sticking to my robe
Я немедленно использую магию огня и повышаю температуру вокруг себя, растапливая лёд, прилипший к моей одежде
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
experience the satisfaction of starting something worth while , sticking to it , and finishing it
И ты можешь увидеть , как ты благодаря этому станешь более зрелым
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
his son hezekiah , however , proves to be a king who ‘ keeps sticking to jehovah
Однако его сын Езекия , ставший царем , « прилепился » к Иегове
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
even if you do not have the “ perfect marriage , ” sticking to your mate can bring benefit
Даже если ваш брак далёко не идеален , сохранив его , можно многое поправить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he “ walks straight ahead , ” sticking to the right course on his journey through life
В своей жизни он « идет прямо » , придерживаясь пути истины
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he “ kept sticking to jehovah , ” even though he was surrounded by worshipers of the false god molech
Он прилепился . к Господу » несмотря на то , что жил в окружении людей , служивших ложному богу Молоху
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for a modern - day example of sticking to one’s word in business , see the article “ my word my bond ” in awake
О примере того , как сдержать свое слово в бизнесе в наши дни , смотри статью « Мое слово - закон » в « Пробудитесь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
notice that the israelites were to choose life ‘ by loving jehovah , by listening to his voice , and by sticking to him
Обратите внимание , что израильтяне должны были избрать жизнь , проявляя любовь к Иегове , слушая глас его и прилепляясь к нему
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: