Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but they could not agree as to when and how he should be taken into custody.
Однако им не удалось договориться, когда и как его следует арестовать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
more could and should be done.
Многое еще можно и надлежит сделать.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
how often it should be done?
Как часто это надо делать?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
some delegations supported the idea, but could not agree as to how it should be expressed.
Ряд делегаций высказались в поддержку этого предложения, однако не смогли прийти к общему мнению относительно того, как его следует сформулировать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i could not agree.
С этим я не мог мириться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he could not agree that notice of application should be given.
Он не может согласиться с обязательным направлением уведомления о ходатайстве.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it should be done by fun
Это надо делать веселясь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i could not agree more.
Я не могут не согласиться с этим.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
alright, it should be done now
Хорошо, это должно быть сделано прямо сейчас
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i could not agree with him more.
Я полностью согласен с ним.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they could not.
но не могли (3201) (8804) .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
-didn’t 2015 teach us how it should be done?
- За этот год мы не научились, как это следует делать?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so they could not see.
Это потому что они не поняли достоинств веры и ее красоты. И они оказались в растерянности от своего положения и не видят ни (одного) пути из (множества) путей для верного пути и спасения.]] они [лицемеры] подобны тому, кто (темной ночью) зажег огонь (чтобы людям, которые идут в темноте, можно было видеть путь), а когда он осветил все, что кругом него, Аллах унес их свет [огонь погас] и оставил их во мраке [кромешной тьме], так что они не видят (куда идти).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
yet they could not like him
И все же они не могли его полюбить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
germany could not agree more with this position.
Германия всецело поддерживает эту позицию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
^ austria could not agree with this statement.
^ Австрия не может согласиться с этим утверждением.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
initially , they could not find job
Поначалу им не удавалось найти работу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they could not guarantee our souls.
Чистоту наших душ они не могли гарантировать.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
they could not break formation and reorganize
Они не могли нарушить формацию и реорганизоваться
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
if that could not be done, a revised support account budget should be presented.
Если этого сделать невозможно, целесообразно представить пересмотренный бюджет вспомогательного счета.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: