Results for they felt disgraced by their son?... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

they felt disgraced by their son?s wild behavior

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

only 6 per cent of older people are cared for by their sons.

Russian

Лишь для 6% пожилых людей основной уход обеспечивают сыновья.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a summer 2014 survey, some 70% of male respondents answered that they felt subjected to kaji hara by their wives or partners.

Russian

Согласно результатам исследования, проведённого летом 2014 года, около 70% мужчин ответили, что им приходится чувствовать подобное обращение.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she noted that they felt alone and stigmatized due to all the publicity generated within the highly sensationalized media by their fathers' (or mother's) case.

Russian

Она указала, что они чувствуют себя одинокими и заклейменными позором в результате того, что средства массовой информации, падкие на всяческие сенсации, широко освещают все события, связанные с делом их отцов (или матерей).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in general, girls are raised to be totally dependent and submissive, and in most cases, they are denied schooling by their own parents who would rather invest in the education of their sons.

Russian

Как правило, девочек учат быть полностью зависимыми и покорными, и в большинстве случаев их не отпускают в школу их же родители, предпочитающие вкладывать деньги в образование своих сыновей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

97. in general terms, most beneficiaries said they felt satisfied by their involvement in these activities, which are not only a requirement of the programme but a way of engaging beneficiaries in working and community assistance activities and providing them with the opportunity to learn, whether it is school or training courses they attend, and generally keeping them active.

Russian

97. В целом большинство участников заявило, что удовлетворено участием в указанных мероприятиях, что не только позволило выполнить требования Программы, но и участвовать в трудовой деятельности, общественных проектах, а также дало возможность обучения, причем не только в процессе посещения школы или курсов профессиональной подготовки, но и путем развития своих навыков и способностей в целом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vivian and jane , who live in the south of england , make an effort to uphold at all times the discipline imparted to their grandchildren by their son and daughter - in - law , with whom they live : “ we don’t try to impose our own ideas where perhaps we feel different

Russian

Вивиан и Джейн , которые живут на юге Англии , стараются всегда поддерживать методы воспитания внуков , установленные их сыном и невесткой , с которыми они живут : « Мы не пытаемся навязывать им свои идеи в вопросах , по которым наши мнения , возможно , расходятся

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,782,053,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK