Results for they tend to be reserved translation from English to Russian

English

Translate

they tend to be reserved

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

they tend to be creative

Russian

Они обычно креативны

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they tend to be web thinker

Russian

Им свойственно глобально мыслить

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they tend to be web thinkers.

Russian

Им свойственно глобально мыслить.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they tend to be too slow anyhow.)

Russian

В любом случае они обычно медленны.)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they tend to be on their own.

Russian

Они меют склонность быть наедине с собой.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they fail, they tend to be liquidated.

Russian

В случае неудачи они, как правило, ликвидируются.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they tend more to label people

Russian

Они предпочитают маркировать людей

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the down side they tend to be susceptible to boredom

Russian

С другой стороны - им часто бывает скучно

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they tend to be naturally small like their ancestors.

Russian

Они имеют тенденцию быть естественным небольшим, как и их предки.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's unfortunate that they tend to be selectively deployed

Russian

К сожалению, они применяются, как правило, выборочно

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

laws , though , may come and go , and they tend to be specific

Russian

Принципы же носят общий характер и могут оставаться в силе вечно

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while we have challenges and differences, they tend to be localized.

Russian

Хотя и у нас есть свои вызовы и разногласия, обычно они носят местный характер.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even where banks will give references, they tend to be very cautiou

Russian

Даже тогда, когда банки предоставляют рекомендации, они обычно делают это с большой осторожностью

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they tend to be contextual, holistic thinkers, what i call web thinker

Russian

Они более ситуативные, целостные мыслители, это я и называю глобальными мыслителями

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the interests of children are not highlighted, they tend to be overlooked.

Russian

Когда интересы детей не акцентируются, они нередко игнорируются.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

most young children are eager to learn , and they tend to be humble

Russian

Большинство детей тянутся к знаниям и не склонны к гордости

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a result, they tend to vary between countries.

Russian

В результате в различных странах действуют, как правило, различные нормативно-правовые акты.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as enterprises expand, they tend to employ more natives.

Russian

По мере своего роста эти предприятия начинают шире нанимать местных работников.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even when governments have good intentions, they tend to be corrupted, if power is unchecked

Russian

Даже если у правительства добрые намерения, они могут поддаться коррупции, если останутся без контроля

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even when governments have good intentions, they tend to be corrupted, if power is unchecked.

Russian

Даже если у правительства добрые намерения, они могут поддаться коррупции, если останутся без контроля. Хотя конституция и обеспечивает определенный уровень контроля, но именно частные ассоциации профессионалов, религиозных конфессий и регионов – сердце гражданского общества – в силах обеспечить более глубокий баланс.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,576,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK