Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
68. this practice has several benefits.
68. Эта практика имеет ряд преимуществ.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this has several advantages:
У этого есть определенные преимущества :
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this has several consequences.
Это влечет за собой ряд последствий.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
there are several benefits
Преимущества
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this in turn has several ramifications:
Это ведет нас к многим выводам:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
effective programmes in this regard have several benefits:
Эффективные программы в этом направлении дают ряд выгод:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the integration brings several benefits:
Интеграция обеспечивает следующие преимущества:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this has several implications, for instance:
Это предполагает соблюдение ряда условий, в том числе:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
such grouped operations have several benefits:
Подобная группировка имеет несколько преимуществ:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
23. this situation has several aspects.
23. Создавшееся положение характеризуется рядом особенностей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
. however, this option has several drawbacks:
-а. Но этот вариант обладает рядом недостатков:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it has several component
Матрас состоит из нескольких частей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it has several aspects.
Она состоит из нескольких компонентов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a code of ethics offers several benefits.
Этический кодекс сулит несколько выгод.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tom has several thousand book
У Тома несколько тысяч книг
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this danger is great, and has several aspect
Риск здесь велик, и по разным причинам
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
31. in practical terms, iso/iec 18013 has several benefits.
31. В практическом плане стандарт iso/iec 18013 имеет ряд преимуществ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the programme has several components.
Программа включает несколько компонентов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in this context, pakistan has several specific difficulties.
В этой связи Пакистан испытывает несколько конкретных трудностей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tampere has several maternity clinic
В Тампере имеется несколько женских консультаций
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: