Results for to be dropped translation from English to Russian

English

Translate

to be dropped

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

a component may be dropped...

Russian

Компонент можно перетащить в...

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the process is much too important to be dropped now.

Russian

Это слишком важное дело, чтобы бросать его теперь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the veto power should be dropped.

Russian

Право вето необходимо ликвидировать.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(b) that the charges be dropped;

Russian

b) снять обвинения;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was first to be dropped, for the 1983 model year.

Russian

Эта модель была самой первой, отменённой в 1983 году.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a folder cannot be dropped into itself

Russian

Невозможно переместить папку саму в себя@ option: check

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it could perhaps be dropped from the list.

Russian

Он может быть исключен из списка.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the same empty container shall be dropped:

Russian

Этот же пустой баллон сбрасывается:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

all new subscriber attempts to execute calls that are billed to be dropped.

Russian

Все новые попытки абонента выполнить вызовы, которые тарифицируются, будут прерываться.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

124. these proposals, too, have had to be dropped because they are too costly.

Russian

124. Однако от этих вариантов также пришлось отказаться, поскольку они оказались слишком дорогостоящими.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ibcs of 0.45 m3 or less capacity shall also be dropped:

Russian

КСГМГ вместимостью 0,45 м3 или менее должны, кроме того, подвергаться испытанию методом сбрасывания:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: the singapore issues should be dropped from the wto agenda.

Russian

:: следует снять > с повестки дня ВТО;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

12.02.2013 cases of the missing persons must not be dropped

Russian

12.02.2013 Дела исчезнувших не должны быть списаны в архив

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and here she was, being prepared to be dropped in the middle of a forest outside the dungeon

Russian

И вот она здесь, готовая к тому, что её выбросит где-то посреди леса за пределами Подземелья

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the case shall be dropped if the man accepts to resume conjugal life.

Russian

Дело считается закрытым, если мужчина соглашается продолжить совместную жизнь в браке.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a hardened steel mass of 1 kg shall be dropped from a height of ...

Russian

Груз из закаленной стали массой 1 кг сбрасывается с высоты ... ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he was also concerned that none of the agreed agenda items should be dropped.

Russian

Он также говорит, что ни один из согласованных пунктов не должен быть исключен из повестки дня.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

marriage is no experimental arrangement that can be dropped if one finds the going difficult

Russian

Брак - это не эксперимент , который просто прекращается , если наталкиваются на трудности

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such values in objects will be dropped; in arrays they will be replaced with null.

Russian

such values in objects will be dropped; in arrays they will be replaced with null.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a simulated warhead was to be dropped at high altitude from an aircraft, and diagnostics were to be telemetered to ground stations.

Russian

Предполагалось сбросить смоделированную боеголовку с летящего на большой высоте самолета и регистрировать диагностические данные с помощью наземных телеметрических станций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,601,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK