From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you need to stop
Вам нужно прекратить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to stop smoking
Вам необходимо бросить курить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to stop smoking.
Тебе нужно бросить курить.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to stop being selfish
Тебе надо перестать быть эгоистом
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to stop living in the past
Вам нужно перестать жить прошлым
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to stop doing that right now
Тебе сейчас же надо перестать это делать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to stop the bleeding and soothe the pain
Сначала нужно остановить кровотечение и снять боль
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
do you need to stop your damp and humidity problems?
Вам нужно остановить ваши проблемы сырости и влажности?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lol , dude you need to stop if you dont know the truth.
Вы, кажется, одержимы гонки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
well either way, you need to stop relying on a weak spirit
Ну, в любом случае, вам нужно перестать полагаться на слабый дух
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
if you smoke, you need to stop smoking, since smoking can...
Если вы курите, вы должны бросить курить, поскольку курение может вызывать серьезные...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if you want to stop a sand dune from moving, what you need to make sure to do is to stop the grains from avalanching over its crest
Для того, чтобы остановить движение дюн, надо суметь удержать от осыпания песчинки на хребтах
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if you want to discover a wonderful story, and a timeless setting, you need to stop at “chez pépé nicolas”.
Если вы хотите узнать красивую историю и побывать в месте, где время остановилось, обязательно посетите шале-ресторане chez pépé nicolas (« Ши-Пепе-Николя »).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and after injury, blood vessels actually have to grow under the scab in order to heal a wound.
А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what action may need to be taken to heal a breach
Что следует предпринять , чтобы положить конец ссоре
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
for the killing to stop, you need to face the reality that becomes more apparent every day.
Чтобы прекратить убийства, вы должны взглянуть в лицо реальности, которая становится все более очевидной с каждым днем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to stop acting like you have a set path in life. you don't. no one doe
Перестаньте действовать так, как будто у вас протоптана дорога в будущее
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, you recognize a word and have an idea of its meaning if you get help from the context, but you need to stop and think before you can use it yourself.
Вы выделите их в тексте и речи как что-то уже знакомое, но Вы не будете уверены в их значении.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
note: to perform file copying you need to stop the server or perform the detach database operation and then the attach database operation.
Важно: Чтобы скопировать файлы необходимо либо остановить сервер, либо сделать отсоединить, а затем, присоединить базу данных.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so when you go into the recording session, you get to stop after every piece and rebuild the piano if you need to.
Когда начинается запись, приходиться останавливаться после каждого произведения и заново собирать рояль, если нужно.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: