From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to take paints to do something
Прилагать (какието) усилия, не жалеть сил
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
united front. take by storm capitalism.
Единым фронтом на штурм капитализма.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take something else
Давайте возьмем что-то другое
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
photo by storm crypt
Фото: storm crypt
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it can take something from me.
Что-то она может взять у меня.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i take something with me to read
Я всегда беру с собой что - нибудь почитать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to take something rather humble to discuss.
Я хочу обсудить нечто довольно скромное.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...and took the world by storm!
.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm reading something by shakespeare
Я читаю кое-что из Шекспира
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please play something by chopin for me
Сыграйте мне что-нибудь из Шопена, пожалуйста
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you ever been tempted to take something that did not belong to you
ВОЗНИКАЛО ЛИ У ВАС КОГДА - НИБУДЬ ИСКУШЕНИЕ ВЗЯТЬ ЧУЖОЕ
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
washington hit by storm - the world and we
the world and we - the world and we
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
36. kataklysm - taking the world by storm
36. kataklysm - taking the world by storm
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and what he really wanted was something by vermeer.
Он очень хотел что-то, написанное Вермеером.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to give you an idea of how this combining works, let's take something apart
Для того чтобы объяснить вам, как работает эта идея комбинирования, давайте кое-что разберём
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for them it is no more difficult than carrying something by hand
Для него это не труднее , чем нести что - либо в руке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we thank you that you have taught us something by your example
Спасибо вам , что вы нас чему - то научили своим примером
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can train a dog not to take something , but you cannot teach it the wrongness of stealing
Ты можешь приучить собаку не брать чего - нибудь , но ты не можешь научить её , что неправильно красть
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.att not steal or take something that is not given voluntarily.
2.att не украсть или взять что-то, что не дано добровольно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the bioclasts are periodically dumped in this area by storm (?) currents.
Периодический занос биокластов штормовыми (?) течениями.
Last Update: 2013-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: