From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tpv
97. В 2008 году отделение ОБСЕ в Ереване в сотрудничестве с Министерством иностранных дел Республики Армения и Управлением по вопросам национальных меньшинств и религии при правительстве Республики Армения организовало публикацию международных правовых документов и сборников законодательных актов по правам национальных меньшинств, а также свободе религии, совести и убеждений (Организация Объединенных Наций, Совет Европы и ОБСЕ).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the tpv was abolished on 9 august 2008.
7.5 Визы в целях временной защиты были отменены 9 августа 2008 года.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
`81h' tpv : tag for plain value data
tpv: метка, указывающая значение обычных данных
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
data to be integrated in checksum = tpv lpv pv pb
Данные, учитываемые в контрольной сумме = tpv lpv pv pb
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the end of 1937 20 tpv experimental prototypes had been built and tested.
К 1939 году tpv был готов, и успели построить несколько прототипов.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
data to be integrated in checksum = ch pb tpv lpv pv tle lle le pb
Данные, учитываемые в контрольной сумме = ch pb tpv lpv pv tle lle le pb, где
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tpv has five factories in china, two in brazil, one in poland and one in russia and sells its products worldwide.
В 2009 и 2011 годах tpv technology купила эксклюзивные права на продажу под маркой philips мониторов в мире и телевизоров в Китае.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in his announcement, the minister publicly acknowledged the adverse effect of tpv arrangements on women and children, particularly in relation to family reunion.
В своем заявлении министр официально признал негативные последствия механизма ВВЗ для женщин и детей, в частности в отношении воссоединения семей.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
on 13 may 2008 the minister for immigration and citizenship announced the end of temporary protection visa (tpv) arrangements in favour of permanent protection.
7.4 13 мая 2008 года министр по делам иммиграции и гражданства объявил о прекращении действия режима виз в целях временной защиты (ВВЗ) в пользу постоянной защиты.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) order no. 308 issued by the ministry of construction, architecture and housing, of 19 september 2006, on the approval of form no. 1-tpv, entitled "report on solid waste management ", and the instructions issued for its use;
b) Приказ Министерства строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства от 19.09.2006 № 308 об утверждении формы № 1-ТПВ "Отчет об обращении с твердыми бытовыми отходами " и Инструкции по ее заполнению.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting