From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. vehicles not listed on the (mvv) table
1. Транспортные средства, не фигурирующие в таблице САТС
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
his father worked on the railway
Его отец работал на железной дороге
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
listed on the claim form . 16 . 10
в форме претензии 16 9
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
examples are listed on the following page.
Примеры таких публикаций приводятся ниже.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
examine the principles listed on the next page
Рассмотрите принципы , приведенные на следующей странице
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
notice the six questions listed on the cover
Обратите внимание на шесть вопросов на первой странице
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
briefing note on the workplan and time table for the first year of operations
ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАПИСКА О ПЛАНЕ РАБОТЫ И РАСПИСАНИИ МЕРОПРИЯТИЙ НА ПЕРВЫЙ ГОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this company is listed on the paris stock exchange
Эта компания представлена на Парижской фондовой бирже
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
please insure our cargo listed on the attached sheet
Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hazardous components which must be listed on the label:
Опасные компоненты, которые должны быть указаны на этикетке:
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) persons not explicitly listed on the claim form
d) Лица, конкретно не поименованные в форме претензии
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. movement of trains on the railway sverdlovsk - moscow.
4. Парад конников, посвященный открытию нового комплекса ЦСКА.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he spent time in london working on the railway sweeping the platforms.
В течение нескольких лет был уборщиком платформы на станции Виктория в Лондоне.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cases of rape on the train to the border or at the railway station in pristina were also reported.
Сообщалось также о случаях изнасилования в поезде, шедшем в направлении границы, или на железнодорожном вокзале в Приштине.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dependent on existing train control and signalling system in the railway net/on the specific route.
Зависимость от действующей системы управления движением поездов и сигнализации, применяемой в железнодорожной сети/на конкретном маршруте.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
declaration of withdrawal by the government of rwanda on the basis of this agreement and the time-table thereof.
Заявление правительства Руанды о выводе на основе настоящего соглашения и расписания его осуществления
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he was listed on the 33 best players of the season five times, thrice as the best.
Пять раз входил в списки 33-х лучших футболистов сезона.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he might be happy to pay deliverymen under the table for goods not listed on the official invoice
Он с удовольствием заплатил бы поставщикам « левые » деньги за товары , не отмеченные в официальных счетах
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however , the journey included time spent lying on the roof of the railway wagon and standing on the running board
В пути , однако , приходилось и лежать на крыше вагона , и стоять на подножке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cases of rape on the train to the border or at the railway station in pristina in pristina, the departure of one train was delayed for six hours.
Было также сообщено о случаях изнасилования в поезде, шедшем в направлении границы, или на железнодорожном вокзале в Приштине В Приштине отход поезда был задержан на шесть часов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: