Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you trying to pull a fast one on me
Крысишь и меня подставляешь
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
trying to pull a fast one on me, you witch
Пытаешься схитрить и провести меня, ты, ведьма
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the manager is trying to squeeze the best out of players.
Менеджер пытается выжать лучшее из игроков.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he dropped in on me
Он ко мне заглядывал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and they start trying to squeeze what they want to hear out of you.
И они начинают из тебя вымучивать то, что они хотят услышать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an ambulance not able to move an inch in traffic.
Машина скорой помощи в пробке не может проехать и дюйма.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he often dropped in on me
Он часто меня навещал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so i am just trying to fill you in on how it ‘appears’ for us.
Так что я просто пытаюсь поставить вас в известность, как это «представляется» нам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it may be that some of us are simply trying to squeeze too much into already busy live
Возможно , кто - то просто старается успеть слишком много и в без того заполненной делами жизни
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noah-sama’s face closed in on me
Лицо Ноа приблизилось ко мне
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i felt that the world was falling in on me
Другие чувствуют то же , что Виллана из Италии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you know, eight hours before deadline, four architects trying to get this building in on time, right
За восемь часов до срока сдачи проекта, четыре архитектора пытаются сдать вовремя проект этого здания, так
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
suddenly it came in on me that i had not done some homework
Я вспомнил, что я еще не выполнил некоторые домашние задания
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
it is typically only a few millionths of an inch in thickness.
Это будет типично только немного millionths дюйма в толщине.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
each was a foot long and started as thin as an ice pick at the tip and flared to an inch in diameter at the base
Каждый был длиной в фут и начинался тонким, как ледоруб, на конце и расширялся до дюйма в диаметре у основания
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and screenwriter did not go into their course, and not trying to squeeze in the film all events of 1939 to 1966, the first years, outlined in the scenario.
И сценарист не вдавался в их ход, как и не пытался втиснуть в фильм все события с 1939-го по 1966-й годы, очерченные в сценарии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
feelings of inadequacy easily creep in on me if i cannot keep up with the family
Когда не можешь идти в ногу с семьей , легко возникает чувство неполноценности
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my eyes are locked on that guy, my neck not budging an inch in any other direction
Я не мог отвести взгляд от этого парня, и моя шея будто застыла, не поворачиваясь ни на миллиметр
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weighs about @num@ pounds, has a wire about an inch in diameter
Массой около @num@ кг, имеется провод около @num@ см в диаметре
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
e said in quick succession, proving abyssal’s theory that e was pretty much trying to squeeze as much information out of abyssal as possible during their first meeting
e сказала одно за другим, доказывая теорию Абиссал, что e в значительной степени пыталась выжать как можно больше информации из Абиссал во время их первой встречи
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality: