From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we used to feel very , very close to our friends , ” says ulla , who lives in eastern europe
Раньше нас с друзьями связывала крепкая дружба , - вспоминает Улла , живущая в Восточной Европе . - Но сейчас многие из них поглощены работой и их волнуют только личные дела
in september 1997, saber abu ulla participated in the assassination of nine german tourists and their driver in front of the egyptian museum in cairo.
В сентябре 1997 года Сабер Абу Улла принял участие в убийстве девяти немецких туристов и их водителя напротив Египетского музея в Каире.
the acting president: i now give the floor to her excellency ms. ulla schmidt, federal minister for health of germany.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Сейчас я предоставляю слово министру здравоохранения Германии Ее Превосходительству гже Улле Шмидт.
another example of space career opportunities was presented by ulla birnbacher of the technical university of graz, who was working on satellite communication projects in graz, known as the space capital of austria.
35. Еще один пример возможностей для профес-сиональной карьеры в космонавтике был приведен Уллой Бирнбахер из Технического университета Граца, которая работает над проектами спутниковой связи в Граце, ведущем центре космических исследований в Австрии.
1/ in the task force, the board of trustees of instraw was represented by aida gonzalez martinez (mexico) and kristin tornes (norway), and the consultative committee of unifem by a. missouri sherman-peter (bahamas) and ulla lehmann nielsen (denmark).
1/ В этой Целевой группе Совет попечителей МУНИУЖ представляли Аида Гонсалес Мартинес (Мексика) и Кристин Торнес (Норвегия), а Консультативный комитет по ЮНИФЕМ - А. Миссури Шерман-Петер (Багамские Острова) и Улла Лехманн Нильсен (Дания).