Results for unconditioned translation from English to Russian

English

Translate

unconditioned

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

consciousness is then in its pure unconditioned being.

Russian

Сознание тогда предстанет в своей чистой необусловленной сути.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

analysis of space requirements for unconditioned areas

Russian

Анализ потребностей в помещениях в некондиционируемых зонах

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we ask for their unconditioned release, they did nothing illegal.

Russian

Мы требуем их безусловного освобождения, они не сделали ничего противозаконного.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by definition, the unconditioned areas do not require heating or cooling.

Russian

По определению эти некондиционируемые площади не нуждаются в обогреве или кондиционировании.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we call the food an unconditioned stimulus, and we call salivation the unconditioned response

Russian

Мы называем еду безусловным раздражителем, а слюноотделение - безусловной реакцией

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for unconditioned compartments a temperature of +20°c shall be used for calculations.

Russian

В случае камер без кондиционирования воздуха для целей расчета используется значение температуры +20 °c.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hence we must assume that any such totality function will be unconditioned (in potential).

Russian

Поэтому мы должны допустить, что любая подобная функция всеохватности будет (потенциально) ни чем не обусловленной.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of reasoning from this which will justify the conclusion that the thing, if unconditioned, is still the same."

Russian

Возможно, что это только временное отклонение.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

some veterans of the war for republic of moldova independence and former employees of institutions of force required the unconditioned release of the protesters arrested last week.

Russian

Многие участники войны за независимость Республики Молдова и бывшие сотрудники силовых структур потребовали безоговорочного освобождения протестующих, арестованных на прошлой неделе.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) to grant the representative of the competent international organization immediate and unconditioned access to such personnel;

Russian

c) немедленно и безоговорочно предоставлять представителю компетентной международной организации доступ к таким сотрудникам;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, when we pair an unconditioned stimulus like food with something that was previously neutral, like the sound of a bell, that neutral stimulus becomes a conditioned stimulu

Russian

Но если мы объединяем такой безусловный раздражитель, как еда, с чем-то ранее нейтральным, например, звонком колокольчика, нейтральный раздражитель становится условным

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when we say “international investigation”, we ask these high european and american officials not to offer unconditioned support to governors.

Russian

И когда мы говорим о «международном расследовании», мы просим, чтобы высокопоставленные европейские и американские чиновники не оказывали безоговорочной поддержки властям.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the space requirements for unconditioned areas would be 1,700 m2, as set out in annex ii, including outdoor parking and cafeteria seating.

Russian

Кроме того, площадь некондиционируемых помещений составит 1700 кв. м, о чем говорится в приложении ii, включая парковочные места вне здания и места для посетителей в столовой.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eu and usa must not offer unconditioned support to moldovan governors, who seek charity; “international investigation of banking theft is not a caprice”

Russian

ЕС и США не должны оказывать безоговорочную поддержку молдавским властям, которые ходят с протянутой рукой; «Международное расследование кражи из банковской системы – это не прихоть»

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the president made a special emphasis on the fact that there could be no doubts about the independence of artsakh or even the slightest weakening of the republic's security. these unconditioned values are not subjects to any speculations.

Russian

Президент особо отметил, что не может быть и речи даже о незначительном ослаблении независимости и безопасности Арцаха. Эти исключительные ценности не подлежат торгу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(d) unconditioned compartment: a compartment considered to have no evaporator or for which the evaporator is inactive for the purposes of dimensioning calculations and certification;

Russian

d) Камера без кондиционирования воздуха: камера, которая, как считается, не оснащена испарителем или в которой испаритель является недействующим с точки зрения расчета параметров и сертификации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

117.22. modify the penal code in order to restore access to legal and safe therapeutic abortion and the right for the victims of sexual abuse to a legal, safe and unconditioned abortion (denmark);

Russian

117.22 модифицировать Уголовный кодекс с целью восстановить доступ к законному и безопасному медицинскому аборту и право жертв сексуального надругательства на законный, безопасный и безусловный аборт (Дания);

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you went to get a shot, the words, " this won't hurt a bit, " became a conditioned stimulus when they were paired with pain of the shot, the unconditioned stimulus, which was followed by your conditioned response of getting the heck out of there

Russian

После вашего первого похода к врачу фраза " это ни капельки не больно" стала условным раздражителем, объединившись с болью от укола, безусловным раздражителем, чем вызвала условную реакцию - скорее сваливать оттуда

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,955,303,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK