From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
univocally determined;
однозначны;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the people of afghanistan told me univocally of their disdain for war and violence.
Народ Афганистана четко выразил мне свое отвращение к войне и насилию.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this classification makes it possible to univocally identify the number of beneficiaries within each category.
Эта классификация позволяет однозначно определить число пенсионеров в рамках каждой категории.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but people are dying and the global community should speak up in a consolidated manner, should use concrete criteria, which are evaluated univocally.
Но здесь гибнут люди, и мировое сообщество должно в данном случае выступать консолидированно, с позиции конкретных критериев, которые при оценке должны быть однозначны.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the environment act univocally qualifies "environmental information " as data of public interest and declares that any person has a right to access to such information.
В Законе об окружающей среде "экологическая информация " вполне однозначно определяется как данные, представляющие общественный интерес, и указывается, что любое лицо имеет право доступа к такой информации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
azerbaijani ambassador to nato kamil khasiyev univocally stated that the nagorno karabakh conflict should be solved only within the territorial integrity of azerbaijan. member of the azerbaijani parliament jale aliyeva spoke about the role of azerbaijan in the world energy security.
Посол Азербайджана в НАТО Кямил Хасыев однозначно заявил, что разрешение нагорно-карабахского конфликта возможно лишь в рамках территориальной целостности нашей страны.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
as you know, armenians have always been striving to get into the best scientific and educational centers of the world, but i am confident that you also know that that phenomenon has not been accepted univocally and today too, there are probably similar approaches.
Как вы знаете, армяне всегда стремились ехать в научные и образовательные центры мира, но уверен, что вы также знаете, что этот процесс однозначно не оценивался и сегодня, пожалуй, есть подобные подходы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the xv ministerial session of the council of the baltic sea states took place in denmark in june. at the session ministers of the cbss member-states univocally voted in favour of providing the observer status to belarus as from july 1, 2009.
В июне в Дании состоялась 15-я министерская сессия Совета государств Балтийского моря, на которой министрами стран - членов СГБМ принято единогласное решение о предоставлении Беларуси с 1 июля 2009 года статуса наблюдателя.-0-
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the president, it is impossible to rig elections against the will of the nation. “i understand that it is impossible to rig an election if people univocally vote against you”. “i swear there was no corruption, bribes during the election.
По мнению Президента, невозможно фальсифицировать итоги выборов вопреки воле народа: «Я себе отдаю отчет в том, что никогда не сфальсифицируешь выборы, если будет однозначное голосование против тебя». «Клянусь, что коррупции, подкупа в процессе выборов не было.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: