From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ok, its nice to chat with you
ok, o seu bom para falar com você
Last Update: 2016-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i m very glad to chat with you,
im muito feliz para falar com você,
Last Update: 2016-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd like to have a little chat with you
Я хотел бы немного с тобой поболтать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 (on %2) offers to dcc chat with you
% 1=partnernick
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 started a dcc chat with you
% 1 начал dcc- разговор с вами.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must verify your age to chat with girls
Вы должны подтвердить Ваш возраст, чтобы начать чат с девушками
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
click here to chat with a support representative.
Свяжитесь с представителем службы поддержки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my name is kimberly and i would like to chat with you.i hope all is well
my name is kimberly and i would like to chat with you.i hope all is well
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hiya!i welcome the opportunity to chat or/and meet with you. ;-)
hiya!i welcome the opportunity to chat or/and meet with you. ;-)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought that you don't want to chat with me.
я подумал что ты не хочешь переписываться со мной..
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they'll be out and around if you want to chat with them
Они будут недалеко, где-то здесь если вы захотите пообщаться с ними
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after that you will be able to chat with the girl through correspondence.
После этого вы сможете общаться с девушкой путем переписки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we very much appreciate your keenness and yes we would say we are in full throttle and ready to chat with you.
Мы очень признательны твоему остроумию и да, мы могли бы сказать, что мы в полной мощности и готовы с тобой поговорить. Это здорово .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i had planned to chat with you tomorrow yet the house is quiet for a few hours, so hoping we can chat now.
Я планировала поговорить с вами завтра, однако сегодня в доме тихо на пару часов так что надеюсь мы сможем поговорить сейчас.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello my name is lureen and i'm seeking for friends to chat with.
hello my name is lureen and i'm seeking for friends to chat with.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd like to chat with normal people without any relationship intentions... not yet...
i'd like to chat with normal people without any relationship intentions... not yet...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an internet point is available on-site for you to chat with your family or friends.
Интернет доступен на сайте для Вас, чтобы пообщаться с семьей или друзьями.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21) we wouldn't have missed the bus if you ____ to chat with mary!
21) Факторы, ________________ стресс, встречаются на каждом шагу.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you will be good enough to call to- morrow afternoon at three o'clock i should like to chat this little matter over with you
Если вы будете достаточно хороши, чтобы звонить, завтра днем в три часа я должен хотите пообщаться этой маленькой материи над с вами
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his highness the first prince would like to have a small chat with you over some dinner." a masked man said while bowing slightly
Его высочество первый принц хотел бы немного поговорить с вами за ужином. - Сказал человек в маске, слегка поклонившись
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting