From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these requirements are satisfied firstly by applying a graded approach to contents limits for packages and wagon/vehicleconveyances and to performance standards applied to package designs depending upon the hazard of the radioactive contents.
Выполнение этих требований обеспечивается, во-первых, путем применения ступенчатого подхода к пределам содержимого упаковок и вагонов/транспортных средств перевозочных средств, а также к нормативным характеристикам конструкций упаковок в зависимости от опасности, которую представляет радиоактивное содержимое.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) all unpackaged material other than ores containing only naturally occurring radionuclides shall be transported in such a manner that under routine conditions of transport there will be no escape of the radioactive contents from the wagon/vehicleconveyance nor will there be any loss of shielding;
а) все неупакованные материалы, за исключением руд, содержащих только природные радионуклиды, должны транспортироваться таким образом, чтобы в обычных условиях перевозки не было утечки радиоактивного содержимого из вагона/транспортного средстваперевозочного средства или ухудшения защиты;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: