From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
high level of expenditure on outside travel despite videoteleconference facilities
Значительные расходы на поездки за пределы миссий несмотря на наличие видеотелеконференционной связи
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
minurso is supporting this requirement by hosting an increased number of videoteleconference events
МООНРЗС выполняет это требование путем организации большего числа мероприятий в формате видео- и телеконференций
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
training sessions were held via videoteleconference with 13 peacekeeping operations on indicators, target setting and performance monitoring
В режиме видеоконференций были проведены подготовительные занятия по вопросам, касающимся показателей, постановки задач и мониторинга результатов работы, с участием представителей 13 операций по поддержанию мира
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the council was also briefed via videoteleconference by the united nations high commissioner for refugees, antonio guterres.
Совет заслушал также брифинг Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антонью Гутерриша, который тот провел по видеоконференцсвязи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the two convicted persons in rwanda appeared via videoteleconference connecting the courtroom in freetown to the videoteleconference facilities of the international criminal tribunal for rwanda in kigali.
Для двух обвиняемых в Руанде была организована видеоконференция между залом судебных заседаний во Фритауне и комнатами для проведения видеоконференций в Международном уголовном трибунале по Руанде в Кигали.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on behalf of the council, i welcome mr. antónio guterres, who is participating in today’s meeting via videoteleconference from geneva.
От имени Совета я приветствую г-на Антонью Гутерриша, который принимает участие в сегод¬няшнем заседании в режиме видеоконференции, находясь в Женеве.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the liaison and coordination arrangements, including a real-time communication via videoteleconference, functioned well and demonstrated their vital role in preventing a potential further escalation.
Средства обеспечения связи и координации, в том числе видеоконференционная связь в режиме реального времени, функционировали нормально и продемонстрировали, что способны играть крайне важную роль в предупреждении возможной дальнейшей эскалации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
videoteleconference remains an option for the trial proceedings in bangura, but the court is also exploring the possibility of conducting the bangura trial on site in rwanda, which would require movement of court staff, counsel, the sitting judge and witnesses.
Видеоконференции могут использоваться для судебного разбирательства по делу Бангуры, однако Суд также изучает возможность слушания дела Бангуры в Руанде, для чего потребуется обеспечить переезд сотрудников Суда, адвоката, основного судьи и свидетелей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) the completion of automated and structured failover mechanisms between the two active-active and load-balanced sites, and the merger of the brindisi and valencia infrastructures into one seamless field technology operational centre to provide missions with critical services in videoteleconference bridging, satellite connectivity and webmail;
а) завершение работы над автоматизированными и структурированными механизмами аварийного переключения между двумя узлами, работающими в режиме > и выровненными по нагрузке, и объединение инфраструктур в Бриндизи и Валенсии в один интегрированный Центр оперативно-технической поддержки на местах для оказания миссиям важнейших услуг в области мостового соединения видеоконференц-связи, спутниковой связи и веб-почты;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting