From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
683/1996, wanza
683/1996, Ванза,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 14
Quality:
f. communication no. 683/1996, wanza v. trinidad and tobago
f. Сообщение № 683/1996, Ванза против Тринидада и Тобаго
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
2.2 on 8 march 1996, a warrant was read to mr. wanza for his execution to take place on 13 march 1996.
2.2 8 марта 1996 года г-ну Уанзе был оглашен приказ о приведении в исполнение вынесенного ему смертного приговора 13 марта 1996 года.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
submitted by: mr. michael wanza (represented by stephen chamberlain of the london law firm of nabarro nathanson)
Представлено: г-ном Майклом Уанзой (представлен Стивеном Чемберленом, Лондонская юридическая контора "Набарро Натансон ")
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.1 mr. wanza was convicted of murder in the high court of port-of-spain on 28 february 1989 and sentenced to death.
2.1 Г-н Уанза был осужден за совершение убийства Высоким судом Порт-оф-Спейн 28 февраля 1989 года и был приговорен к смертной казни.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
having concluded its consideration of communication no. 683/1996, submitted to the human rights committee by mr. michael wanza under the optional protocol to the international covenant on civil and political rights,
завершив рассмотрение сообщения № 683/1996, представленного Комитету по правам человека г-ном Майклом Уанзой в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 counsel contends that mr. wanza is a victim of a violation of articles 7 and 10, paragraph 1, since he was detained on death row for a period of seven years and four months between his conviction and the commutation of his death sentence in june 1996.
3.1 Адвокат утверждает, что г-н Уанза является жертвой нарушения статьи 7 и пункта 1 статьи 10, поскольку он содержался в камере смертников в течение семи лет и четырех месяцев с момента его осуждения до момента замены в июне 1996 года вынесенного ему смертного приговора.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. the author of the communication is michael wanza, a trinidadian citizen and former mason, born in 1964, who at the time of the submission of the communication was awaiting execution at the frederick street state prison in port-of-spain.
1. Автором сообщения является Майкл Уанза, гражданин Тринидада, бывший каменщик, родившийся в 1964 году, который в момент представления сообщения ожидал приведения в исполнение смертного приговора в государственной тюрьме (Фредерик стрит) в Порт-оф-Спэйн.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: